Pocahontas
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Oriunde în jurul tãu
sunt spirite, copilo.

:17:05
Ele trãiesc în pãmânt,
în apã, în cer.

:17:10
Dacã asculti, ele te vor ghida.
:17:17
- Aud vântul.
- Da.

:17:20
Ce îti spune?
:17:23
Nu înteleg.
:17:29
Vei întelege
:17:32
Ascultã cu inima
:17:36
Vei întelege
:17:39
Lasã-l sã te mângâie
:17:42
Asa cum valul mângâie nisipul
:17:46
Îmi spune cã vine ceva.
Nori ciudati?

:17:49
Ascultã cu inima
:17:53
Vei întelege
:18:03
Ce vezi?
:18:06
Nori. Nori ciudati.
:18:13
Priveste, Wiggins.
O întreagã lume nouã
întesatã cu aur...

:18:18
care mã asteaptã.
:18:21
Si zeci de aventuri
care ne asteaptã. Asa-i Percy?

:18:25
Crezi cã vom întâlni sãlbatici?
:18:27
Dacã da, trebuie sã fim siguri
cã le vom da un salut Englezesc corect.

:18:31
Aha, cosuri cu daruri.
:18:33
O, nu. Si ãsta a venit
cu o multime de recomandãri.

:18:39
Este perfect, Guvernatorule.
Apa este suficient de adâncã.
Putem sã tragem la tãrm.

:18:42
Bunã, Percy.
:18:45
- Atunci, e foarte bine.
Dã ordinul.
- Am fãcut-o deja, domnule.

:18:48
Am luat un echipaj compact
si ei sunt gata de drum.

:18:50
În ceea ce priveste bãstinasii
contez pe tine...

:18:53
cã ai sã te asiguri cã acesti
pãgâni murdari nu o sã
ne deranjeze misiunea.

:18:56
Pãi, dacã ei sunt asemeni cu
sãlbaticii pe care i-am mai întâlnit
în trecut, n-o sã am nici-o problemã.


prev.
next.