Pocahontas
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Asa ne spunem noi: bunã.
:37:10
Si asa ne luãm rãmas bun.
:37:14
Îmi place mai mult: bunã.
:37:22
Da, îmi aduc aminte de tine.
:37:25
Lui Flit nu-i plac strãinii.
:37:27
Pãi, eu nu mai sunt un strãin.
:37:30
E încãpãtânat micul tãu prieten,
nu-i asa?

:37:32
Foarte încãpãtânat.
:37:34
Hei!
:37:36
Meeko, vino înapoi.
:37:39
Nici-o problemã.
Nu poate s-o strice.

:37:41
Hei! Ce faci? Dã-mi...
:37:42
- Meeko, adu-o înapoi!
- Nu, e-n regulã.

:37:45
Poate s-o pãstreze.
Considerã cã e cadou.

:37:50
- Ce-a fost aia?
- Busola mea.

:37:53
- Busolã?
- Îti aratã cum sã-ti gãsesti
drumul atunci când te-ai rãtãcit.

:37:56
Dar nu-i nimic.
O sã-mi iau alta la Londra.

:37:58
- Londra! Este satul tãu?
- Da

:38:01
- Este un sat foarte mare.
- Cum aratã?

:38:03
Pãi, are strãzi pline cu trãsuri,
poduri peste râuri...

:38:08
si clãdiri înalte cât copacii.
:38:11
- Mi-ar place sã vãd aceste lucruri.
- Le vei vedea.

:38:13
- Cum?
- O sã le construim aici.

:38:15
O sã arãtãm poporului tãu cum sã
foloseascã mai bine acest pãmânt,
cum sã profite la maxim de el.

:38:19
- Sã profite la maxim de el?
- Da.

:38:21
- O sã construim drumuri
si case decente si...
- Casele noastre sunt bune.

:38:25
Tu spui asta pentru cã
nu stii nimic mai bun.

:38:30
Asteaptã o clipã.
Nu o lua asa...
Hei. Hei!

:38:35
Asteaptã! Asteaptã!
:38:37
Putem sã te învãtãm
o multime de lucruri.

:38:39
- Noi am înbunãtãtit viata
sãlbaticilor din toatã lumea.
- Sãlbatici?

:38:42
Ah, nu înseamnã
cã tu esti sãlbaticã.

:38:44
Doar poporul meu.
:38:46
Nu. Ascultã.
Nu asta am vrut sã spun.
Lasã-mã sã-ti explic...

:38:49
- Lasã-mã sã plec!
- Nu, n-am sã te las.

:38:54
Uite, nu face asta.
:38:56
Sãlbatic e doar un cuvânt,
of, stii tu.


prev.
next.