Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
Micsoda felfordulás! Edward Ferrars,
akirõl annyit tréfáltam magával,-

1:36:09
- öt éve eljegyezte Lucy Steele-t.
1:36:14
Anyja, aki nagyon büszke. Követelte,
hogy bontsa fel az eljegyzést.

1:36:21
Õ nem akarta megszegni az ígéretét.
Kitartott mellette,-

1:36:27
- így most egy fillért se kap.
Az anya mindent Robertre hagyott.

1:36:33
EI kell mennem hozzá. A sógorasszony
õrjöngött. Lucy ideglázba esett.

1:36:41
Mióta tudsz errõl?
1:36:47
- Mióta Mrs. Jennings meghívott.
- Miért nem mondtad el?

1:36:52
Lucy titoktartást kért tõlem.
1:36:55
- Nem tehettem.
- Edward téged szeret.

1:36:59
- EI akarta mondani.
- Nem veheti el õt!

1:37:06
Komiszul bánjanak Lucyval is?
1:37:10
- Nem házasodhat szerelem nélkül.
- Edward szavát adta neki.

1:37:17
Még ha megbánta is, boldog, állja
a szavát, teljesíti a kötelességét.

1:37:25
Elbûvölõ a gondolat, hogy az ember
boldogsága egyetlen személytõl függ,-

1:37:33
- de nem mindig lehetséges.
Bele kell törõdnünk.

1:37:38
Edward elveszi Lucyt.
Mi meg hazamegyünk.

1:37:43
Edward elveszi Lucyt.
Mi meg hazamegyünk.

1:37:47
Az illem, a becsület,
a kötelesség!

1:37:51
Hol van a szíved?
1:37:55
Mit tudsz te a szívemrõl?
Bármirõl a fájdalmadon kívül?

1:37:59
Hetekig nyomta a lelkemet.
Nem beszélhettem róla senkinek.


prev.
next.