Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Det vil være meg en glede
å følge din unge betrodde hjem.

1:20:06
Så snilt.
1:20:09
Sendte hun beskjeder til ham
om natten?

1:20:24
- Marianne, fortell meg.
- Du må ikke spørre meg.

1:20:29
- Du har ingen tillit til meg.
- Du betror deg ikke til noen.

1:20:37
- Jeg har intet å fortelle.
- Det har ingen av oss.

1:20:42
Jeg har intet å skjule
og du snakker aldri om noe.

1:20:53
Lady Charteris burde innskrenke
innbydelseslisten. Noe så varmt.

1:20:59
Enda godt vi gikk så tidlig.
1:21:03
Nå. så der ...
1:21:09
Krangel mellom elskende går fort
over. Det brevet gjør nok utslaget.

1:21:16
Jeg må av gårde. Håper ikke
han lar henne vente for lenge.

1:21:22
Det er trist å se henne slik.
1:21:31
At ikke du sa at svigerinnen din
er så søt. Robert også.

1:21:37
Det er kanskje bra at ingen
vet om forlovelsen din.

1:21:51
"Kjære frøken, jeg forstår ikke
hvordan jeg kan ha fornærmet deg."

1:21:58
"Hvis jeg har gitt anledning til
å tro at jeg mente mer enn jeg sa -


prev.
next.