Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Trebuie sã ne cântaþi în duet. Hai sã vã
vedem pe amândoi, unul lângã altul.

:37:08
Nu ºtiu nici o piesa pentru duet.
lartã-mã, Colonele.

:37:18
Nu vom avea niciodatã liniºte? Chiria
e mica, dar condiþiile sunt dure.

:37:24
Dna Jennings are fata mãritatã aºa cã n-are
nimic de fãcut decât sã mãrite fiicele altora.

:37:29
A sosit un pachet, dnã Dashwood.
:37:32
Un pachet? Oh, uite!
:37:35
- Când a sosit?
- Când erati în parc.

:37:38
Asta e prea ridicol!
:37:39
Când poate fi un om la adãpost de o asemenea
actiune, dacã infirmitatea nu-I protejeazã?

:37:44
Dacã colonelul e infirm, atunci mie
îmi bate moartea la uºã.

:37:46
E un miracol c-ai ajuns la vârsta asta!
:37:48
- N-ai auzit cã se plângea de reumatism?
- Doar "o durere uºoarã", era vorba lui...

:37:58
Edward a spus cã o sã-I aducã el însuºi.
:38:04
"Dragile mele dnã si drã Dashwood, drã Marianne si cãpitane Margaret,"
:38:08
"Îmi face o mare plãcere sã returnez
acest atlas posesoarei. "

:38:11
"Afacerile pe care le am la Londra,
mã împiedicã s-o fac personal,"

:38:14
"ceea ce mã îndurereazã, mai mult decât pe voi. Deocamdatã,"
:38:18
"amintirea bunãtãþii dvs trebuie sã mã întãreascã ºi rãmân... "
:38:22
"servitorul vostru devotat,
E.C. Ferrars"

:38:26
- De ce n-a venit?
- Spune cã e ocupat, dragã.

:38:31
- A spus cã va veni. De ce n-a fãcut-o?
- Te iau la o plimbare.

:38:36
- M-am mai plimbat!
- Trebuie sã te mai plimbi!

:38:37
- Stã sã plouã.
- Nu va ploua.

:38:40
Mereu spui asta si plouã de fiecare datã!
:38:43
Mã tem cã dna Jennings are o influenþã proastã.
:38:53
- Cred cã-þi lipseste, Elinor.
- Nu suntem logodiþi, mamã.


prev.
next.