Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
John ºi Fanny sunt în oraº.
Vom fi nevoite sã-i întâInim.

1:10:15
- Cred cã era pentru vecinii nostri.
- Da, ai dreptate.

1:10:19
Stai jos douã secunde, cu mine.
Mã faci sã devin nervoasã.

1:10:36
Cine sã-i spun cã o cautã?
Prea bine, dle!

1:10:40
Oh, Elinor, e Willoughby.
1:10:44
Chiar el e.
1:10:52
Scuzã-mã, colonele.
1:10:55
Colonele...
1:10:59
Ce plãcere sã te vedem. Ai fost în Londra în tot acest timp?
1:11:04
lertati-mã, drã Dashwood.
1:11:08
Am auzit zvonuri prin oraº...
1:11:14
Spune-mi o datã pentru totdeauna:
1:11:19
totul e aranjat între sora ta ºi dl Willoughby?
1:11:26
Dle Colonel, deºi nimeni nu m-a informat asupra înþelegerii lor,
1:11:32
n- am nici o îndoialã cu privire
la afecþiunea lor reciprocã.

1:11:37
Mulþumesc, drã Dashwood.
1:11:41
Surorii tale îi urez toatã fericirea posibilã.
1:11:45
Dl Willoughby s-ar putea sã trebuiascã sã facã eforturi, ca s-o câºtige.
1:11:54
Ce vreþi sã spuneþi?
1:11:58
lertaþi-mã...

prev.
next.