Something to Talk About
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:32:15
Grace... espera. Posso falar contigo?
:32:21
Tenho tentado ligar-te.
:32:23
O que se passa?
:32:25
Ouvi dizer que te separaste do Eddie.
:32:29
Sabes, Lorene...
:32:31
Dizias-me, não dizias?
:32:34
Se tivesse sido por minha causa,
dizias-me?

:32:40
Claro que dizia.
:32:43
Estou tão aliviada. Sabia que o farias.
:32:47
O Eddie e o Tuffy
sempre competiram um com o outro.

:32:52
Estava a passar por uma crise com o Tuffy.
:32:55
Não me era fiel, compreendes?
:32:58
De qualquer modo,
nada chama mais a atenção de um homem

:33:02
do que ter concorrência.
- A sério?

:33:04
Foi só isso, a sério! Não foi nada.
:33:07
A sério.
:33:10
Se alguém quiser inscrever-se
para o bazar de Natal,

:33:13
pode fazê-lo agora, ou ligar-me mais tarde.
:33:16
É tudo.
:33:18
Obrigada. Mais alguma coisa?
:33:19
Sim, Lucy.
:33:21
Se cada uma vendesse pelo menos 10 rifas,
era óptimo.

:33:26
Se acharem que não conseguem,
liguem-me a mim ou à Edna.

:33:31
Obrigada.
:33:33
Grace?
:33:35
Queria saber se mais alguém
fornicou com o meu marido.

:33:40
A Lorene contou-me como ele a ajudou
:33:43
dormindo com ela para o Tuffy se emendar.
:33:46
Por isso, estava a pensar
:33:48
se é um serviço regular
que ele presta às minhas amigas.

:33:54
- Grace, não é boa altura...
- Eu sei!

:33:57
Também não é altura para dizer
que o teu marido anda nas putas,


anterior.
seguinte.