Something to Talk About
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Trebuie sã te Ias jos.
Ai miIã de un biet bãtrân.

:04:04
AscuItã, trebuie sã înveþi
sã-þi cunoºti IimiteIe.

:04:08
De ce, bunicuIe ? Sunt pregãtitã.
:04:11
Am exersat. ªtiu cã pot.
:04:13
Ai discutat asta cu mama ta ?
:04:16
Crezi cã mã mai rugam de tine
dacã mama era de acord ?

:04:20
Pune-mã pe caIuI ãsta
ºi o sã câºtig, promit.

:04:24
De ce toþi cred cã ºtiu
când sunt eu pregãtitã ?

:04:27
Eu trebuie sã-þi spun
când sunt pregãtitã. Sunt !

:04:31
Mã faceþi sã-mi pierd rãbdarea.
:04:35
Nu te enerva.
:04:37
Ajutã-I pe Dub.
Mã duc sã vorbesc cu mama ta.

:04:41
Cum merge, Hank ?
:04:43
Bine.
:04:45
- Grace vrea sã te vadã.
- Acum ?

:04:47
Nu, dupã ce vorbesc eu cu ea.
:04:56
Bunã, tatã.
:05:01
Have A Heart e de vânzare
de sãptãmâna trecutã.

:05:05
CeI din CaIifornia. CaIuI Iui Jamie Johnson.
:05:08
A câºtigat Hampton CIassic.
:05:10
ªtiu caIuI. Cât ?
:05:12
150.000 de doIari.
:05:14
Ce are ?
:05:16
Nimic. Jamie îI vinde din cauza divortuIui.
:05:19
L-am cumpãrat.
:05:23
Ce ?
:05:25
Am o presimþire. Cred cã ãsta va fi anuI Iui.
:05:30
Pe eI scrie Grand Prix Champion.
:05:34
O sã-I cãIãresc.
:05:38
Fãrã sã discuti mai întâi cu noi ?
:05:41
Nu avem ce discuta.
:05:43
ªi Ransom ? Hank e...
:05:46
Dub spune cã pot sã-I iau pe Possum.
:05:48
Nu acum, scumpo.
:05:51
Ransom nu e pregãtit.
:05:56
Vei concura împotriva Iui Hank ?
:05:59
Nu, nu vom concura cu Ransom.
Poate sã mai aºtepte un an.


prev.
next.