Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

:23:18
Upravo si bio
osamnaestogodišnjakinja pod tušem.

:23:22
Poèinješ li da uviðaš
koje su to moguænosti?

:24:06
Hej. Pa, gdje je on?
:24:09
Pozadi, ima poslovni sastanak.
:24:12
Hajde da se iduæi put naðemo
na nekom manje javnom mjestu.

:24:14
Nervozan? Nemoj.
:24:15
Panduri imaju mnogo veæe brige
nego što je SQUID trgovina.

:24:17
Jel' tako?
:24:19
Što kažeš na ovo,
bedna tehno-perverznjaèino.

:24:22
Gubi se jebena ništarijo!
:24:24
Max, bio sam sa klijentom!
Misliš da je to smešno?

:24:28
Drkadžijo.
:24:29
Jesi video facu
onom japi drkadžiji?

:24:32
Ukenj'o se skroz naskroz.
:24:34
Bilo je zabavno,
ali dosta me je koštalo.

:24:36
'Ajde, drugar.
Svet je pun ovaca za šišanje.

:24:39
Niko ne zna da ih preparira
tako kao ti, drugar.

:24:41
Mogao bi da prodaš šupak pacova
kao venèani prsten.

:24:44
Da, mogao bih.
:24:46
Plaæam piæe.
Bobby!

:24:50
Bobby!
:24:52
Tequila, por favor.
Duplo.

:24:54
Neka bude trostruka.
:24:56
Samo najbolje
za Lennya...

:24:58
Najboljeg panduara koji je ikada
izbaèen iz jedinice protiv poroka.


prev.
next.