Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Ali, novi dan dolazi.
:29:06
Dvojka dolazi.
:29:09
Dan svoðenja raèuna je pred nama.
:29:13
Istorija...
:29:14
se završava i zapoèinje iznova...
:29:18
upravo ovdje... i sada!
:29:21
Tako je!
Za kraj svega.

:29:24
Znaš li po èemu prepoznajem
da je ovo kraj sveta?

:29:27
Ne. Kaži.
:29:28
Jer, sve je veæ uraðeno
kapiraš?

:29:31
Svaka vrsta muzike
je isprobana...

:29:33
isprobana je svaka vlada,
svaka jebena frizura...

:29:38
svaki ukus žvakaæe gume, sve cerealije,
svaka moguæa vrsta jebaèine.

:29:41
Što nam je još ostalo?
:29:43
Kako æemo još
narednih hiljadu godina?

:29:46
Kažem ti, gotovo je.
:29:48
Sve smo ispucali.
:29:50
Koja je tužna prièa sedmice?
:29:52
Odneli su mi kola.
:29:54
Neèuveno je kakve sve
kompjuterske greške prave bankari.

:29:56
Jesi li i ti primetila?
:29:57
Ne, nisam,
jer ja svoje obaveze izmirujem.

:30:01
Pa, Max Peltier,
kako ide detektivski posao?

:30:03
Sranje je. Ali, èekaj samo
dok mi urade onaj novi logo...

:30:06
Da èujem ovog govnara.
:30:08
Imate li kakvih tragova?
:30:10
Zašto Jeriko 1 nije
imao adekvatno osiguranje?

:30:12
uvijek je na raspolaganju
imao adekvatno osiguranje.

:30:14
Njegov izbor je bio da se
ne optereæuje takvim stvarima.

:30:17
Zašto je govnar?
:30:19
Ona, da-joj-ne-spominjem-ime
je zbog njega ostavila Lennya.

:30:20
Faith je zbog njega ostavila Lennya?
- Ne izgovaraj "Faith".

:30:23
Samo upotrebi tu reè na "F",
to kod Lennya odmah aktivira takvu patnju...

:30:26
Da mu treba eutanazija.
:30:29
Izgubio sam prijatelja,
èovijeka ogromne hrabrosti...

:30:33
što je neuporedivo više nego
što bi se moglo reæi za veæinu nas.

:30:37
Ako æeš na vožnju...
- Polazimo.

:30:42
Jebi se, svinjo!
:30:48
Vozeæi g. Lennya.
:30:50
Biæe ovo velika noæ.
:30:51
Oseæaš li?
Vazduh je nabijen energijom.

:30:54
Lova æe se zaraðivati,
prodavaæe se snovi.

:30:57
Prodavaæe se ogavštine.
:30:58
To je tako neprosvetljeno.
Prodajem iskustva.


prev.
next.