Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Gospodine Fumitsu,
:33:05
Leonard Nero, BLS servis za
limuzine i lièno osiguranje.

:33:08
Pobrinuo sam se da dobijete
jednog od naših najboljih vozaèa...

:33:10
Lornette Mason,
koja æe brinuti o Vama.

:33:12
Ona je specijalista za bezbednost,
obuèavana borilaèkim veštinama.

:33:15
Naravno, vozilo je otporno na metke
i u potpunosti oklopljeno.

:33:20
Poæi æu sa vama, u cilju sprovoðenja
našeg periodiènog nadzora osoblja.

:33:24
Naravno, uz vaše dopuštenje.
:33:25
To èinimo, kako bismo bili sigurni
da naši veoma važni klijenti...

:33:27
kao uvažene liènosti,
uvijek dobijaju adekvatan tretman.

:33:30
Dobro veèe, g. Fumitsu.
Gospodine, pripazite na glavu.

:33:37
Oprostite, g. Nero.
:33:39
Oprostite, gospodine!
:33:41
Kog moga to radiš?
:33:43
Idem sa vama.
:33:50
Neæeš doživeti jutro.
:33:56
Vozite.
:34:05
Jeste li pandur?
:34:07
Ne.
:34:08
Odlièno. Jeste li ikada bili ožièeni?
:34:12
Ožièen?
:34:15
Poslednja reè tehnike.
:34:17
O.
Ovo je tako divno.

:34:19
Morate pogledati ovo,
važi?

:34:22
Da. Ima da Vam se svidi.
:34:25
Imate li još toga?
- Imam još toga.

:34:28
Verujte mi, itekako imam.
:34:30
Ha ha ha.
:34:42
Hej! Pazi sa tim sakoom.
To je Armani.

:34:44
Jesi li ljuta?
:34:46
Lepo sam ti rekla - bez tih žièanih sranja
u mojim kolima. Ideš dalje pešice.

:34:50
U Los Anðelesu? Jesi li normalna?
:34:57
Mogu li da uðem?
:34:59
Imam poteškoæa
da èujem muziku!


prev.
next.