Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

:49:06
Hajde.
:49:10
Mac, mac, mac, mac...
:49:14
Trenutak samo.
Ja tebe znam.

:49:16
Ti si Wade Beemer, jel' tako?
:49:18
Igrao si za Rams,
'96, '97, jel' tako?

:49:23
Da, taèno.
:49:25
Gledao sam te kako igraš, èovjeèe.
Mislim, stvarno si bio dobar.

:49:27
'Oæu da kažem,
kao brzi voz, jebi ga.

:49:30
Pa, što je to bilo?
Neka povreda, ili što?

:49:33
Glupava politika, èovjeèe.
:49:35
Uvijek ta politika.
Kao i ova sranja u kojima smo sada.

:49:37
On ti plaæa da me otkaèiš.
Ja æu ti dati više da to ne radiš.

:49:40
Momentalno pišem èek.
:49:42
Nemam vremena.
- Dobro. Keš!

:49:46
Ovo je sve što imam kod sebe.
Što kažeš?

:49:49
Što kažeš na Rolex?
:49:53
Imam pravi.
:49:55
'Ajde. Neæe mnogo boleti.
:49:57
Ništa lièno.
:49:58
Samo trenutak, molim te.
:50:04
Moj sako.
Žešæe je skup.

:50:07
I samo ne... ne oèi.
:50:23
Krvariš.
:50:25
Neki kreten se ispovraæao na stepeništu,
pa sam se okliznuo.

:50:28
Trebalo bi ih tužiti.
Vratila si se po mene?

:50:30
Vratila sam se da
pokupim klijenta.

:50:33
Ne. Po mene si se vratila.
:50:35
Moram da se sa zavalim pozadi,
Macey, molim te?

:50:59
Zaista lepo, Lenny Nero.

prev.
next.