:48:04
'Ej, èovjeèe.
Znam to misli.
:48:07
Rekla mi je za tvoju novu ljaku.
:48:09
Radi se samo o poslu.
Osjeæam se eæe posrano.
:48:12
I treba da se oseæa posrano.
- Stvarno.
:48:15
Ti si me upoznao
sa tim drkadijom, Gantom.
:48:17
Upoznao sam ga i sa Faith, isto tako.
To mi nisu ba najdrae uspomene.
:48:20
Stavljeno u istorijski kontekst
ovo je potez o kojem se moe raspravljati.
:48:23
Raèunao sam da mogu
da uzmem lovu tom drkadiji...
:48:26
Da ne poveruje
kol'ko ga derem...
:48:28
a istovremeno, da vodim raèuna
da je sa Faith sve u redu.
:48:31
Da pazim na nju
umjesto tebe... Kapira?
:48:33
to ti ne bi mogao...
:48:34
a da ne proðe sa prstiæima
savijenim na kontra stranu.
:48:39
Treba mi lova.
Ovo je dobro za nas obojicu.
:48:42
Stvarno uvrnuta logika,
Max, èak i za tebe.
:48:45
Ej, ima posao.
- Imam posao.
:48:48
Dobro, izvini. Dobio si posao.
To je super.
:48:52
Sluaj, mora biti uz nju.
:48:54
Molim te, pazi na nju.
:48:56
Stalno sam uz nju.
:48:58
Dobro.
- Samo tako.
:48:59
Nastavi tako, vai?
- I ti.
:49:06
Hajde.
:49:10
Mac, mac, mac, mac...
:49:14
Trenutak samo.
Ja tebe znam.
:49:16
Ti si Wade Beemer, jel' tako?
:49:18
Igrao si za Rams,
'96, '97, jel' tako?
:49:23
Da, taèno.
:49:25
Gledao sam te kako igra, èovjeèe.
Mislim, stvarno si bio dobar.
:49:27
'Oæu da kaem,
kao brzi voz, jebi ga.
:49:30
Pa, to je to bilo?
Neka povreda, ili to?
:49:33
Glupava politika, èovjeèe.
:49:35
Uvijek ta politika.
Kao i ova sranja u kojima smo sada.
:49:37
On ti plaæa da me otkaèi.
Ja æu ti dati vie da to ne radi.
:49:40
Momentalno piem èek.
:49:42
Nemam vremena.
- Dobro. Ke!
:49:46
Ovo je sve to imam kod sebe.
to kae?
:49:49
to kae na Rolex?
:49:53
Imam pravi.
:49:55
'Ajde. Neæe mnogo boleti.
:49:57
Nita lièno.
:49:58
Samo trenutak, molim te.