:58:00
Za oko godinu dana.
:58:06
Hoæe da pogleda?
:58:07
Pobogu, ne.
Nisam ba luda za takvim stvarima.
:58:12
Jesi li u redu?
- Da.
:58:15
Jesi li dobro?
- Ne. Ne ba.
:58:17
Dri.
:58:21
Dobro.
:58:22
Da vidimo o èemu se radi.
:58:24
Ne... nisam u stanju.
:58:26
Daj, Lenny, nekada si bio
dobar u ovim sranjima.
:58:29
Da vidimo.
to, ustvari, radi taj krimos?
:58:31
Ne mogu.
:58:32
Bio si pandur nekada,
jel' tako?
:58:34
Jebi ga, ovo je ubistvo.
:58:38
to on radi?
:58:39
Vezuje je...
:58:41
i... onda je siluje...
:58:45
i ubija je.
:58:46
I snima je.
Ubija zbog svog uzbuðenja.
:58:48
Hoæe da to gleda ponovo.
:58:50
Snima sebe kako
je siluje i ubija.
:58:53
Ali, alje svoj signal i njoj.
:58:54
Ona oseæa ono to i on
dok je u njoj.
:58:58
Njegovo uzbuðenje
dok je ubija...
:59:00
poslato njoj...
:59:02
da bi pojaèalo njen strah...
:59:03
to samo poveæava
njegovo uzbuðenje.
:59:08
Svata sam viðao do sada.
:59:10
I ja. I previe.
:59:12
Al' ovo je ba gadno.
- Da.
:59:17
Tera je da vidi sopstvenu smrt,
snima reakciju.
:59:21
Snima sve. Ba sve.
:59:23
I daje tebi.
:59:25
Hoæe da to podeli sa nekim.
:59:27
Naravno da hoæe, èovjeèe.
:59:29
To je njegova ema.
Trai publiku.
:59:32
Pravi bolesnik.
- Zato ba meni?
:59:34
Jer, ti si
Maðionièar, Lenny.
:59:36
Onaj koji snove pretvara,
u stvarnost, jel' tako?
:59:39
Sve to ima neke veze
sa icom...
:59:40
prije ili kasnije,
mora da ispliva na tvojoj obali.
:59:43
Sa ubistvima nikada nisam radio.
:59:46
To svi znaju.
- Ovaj te samo jebe u mozak.
:59:49
Hoæe da vidi
tvoju reakciju.
:59:51
Da uradi neto
to ne eli.
:59:54
Moda èovijek samo veruje
da æe Lenny to ceniti.
:59:59
Radi se o tamnoj strani ulice.
Kako ti se to sada dopada?