Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
Daj ga medijima.
1:34:01
Tako je. Pusti ga u javnost.
1:34:03
Pusti to na vestima
u jedanaest sati...

1:34:06
I do ponoæi,
imaæeš najžešæe nemire u istoriji.

1:34:07
Videæe se dim èak u Kanadi.
1:34:09
Što hoæeš da kažeš, jebote,
da se pravimo da se ovo nije desilo?

1:34:12
Nisam to rekao.
- To se dogodilo.

1:34:14
Policija Los Anðelesa pogubila je...
1:34:15
Jednoga od najznaèajnijih
crnih ljudi u Americi.

1:34:18
Ko si ti da imaš pravo
da to sakriješ?

1:34:20
Hoæete da propustite Policiju
Los Anðelesa kroz mašinicu za meso?

1:34:24
Ako hoæeš da krv poteèe potocima,
samo napred, uradi to.

1:34:27
Dvesta hiljada siledžija
razmileæe se po gradu...

1:34:30
I spaliti ga do temelja,
jebi ga, Mace.

1:34:33
A jednom kad požar krene da divlja...
1:34:34
Panduri æe se baciti na sve živo.
1:34:37
Biæe to sveopšti rat.
1:34:39
Ne bih rekao.
1:34:40
Možda i jeste vreme za rat.
1:34:42
Stvarno želiš i to
na svome vratu, Mace, a?

1:34:46
Stvarno?
1:34:50
Kogod da je sredio Iris,
sredio je i Ticka.

1:34:51
Radi se o istom
SQUID drkadžiji.

1:34:54
Razlog je isti...
uklanjanje tragova.

1:34:56
Ako Faith zna nešto o ovome...
A zna...

1:35:00
Neko æe ubiti Faith?

prev.
next.