Strange Days
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Nekada možda i jeste,
ali više ne.

1:43:03
To su istrošene emocije.
1:43:05
Vreme je da ih ostaviš po strani.
1:43:08
Uspomene služe za to da izblede.
1:43:12
Ima razloga
zašto je tako.

1:43:18
Jesi li ikada bila
zaljubljena...

1:43:21
U nekoga ko ti nije
uzvraæao ljubav?

1:43:25
Da, Lenny...
1:43:28
Jesam.
1:43:32
I to te nije spreèavalo
da ga voliš, jel' tako?

1:43:35
Ili da budeš kadra
da ga razumeš...

1:43:38
Ili da mu opraštaš?
1:43:42
Valjda.
1:43:45
Nije te spreèavalo u tome
da želiš da ga zaštitiš...

1:43:49
Jel' tako?
1:43:59
Kada sam sreo Faith,
bila je samo jedna...

1:44:02
jedna otpadnica...
1:44:04
pušila je za dvadeset dolara
zbog fiksa.

1:44:08
Još jedna izgubljena duša.
1:44:13
A imala je taj glas
koji...

1:44:17
Pa, bio je strašan...
1:44:20
Kao da je bila kadra da
izvuèe sav bol i bes...

1:44:23
èitavoga sveta...
1:44:24
i uzdigne ga do neba
u jednom glasu.

1:44:28
Pomogao sam joj.
1:44:30
I obeæao sam joj
da æu uvijek biti uz nju...

1:44:35
Da je zaštitim.
1:44:40
Vidiš, ne radi se o tome
što je u njenoj glavi.

1:44:42
Veæ što je u mojoj.
1:44:45
Ne mogu da odustanem
od svoga obeæanja.

1:44:49
To je kao... kao jedino što mi je preostalo.

prev.
next.