The Bridges of Madison County
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:11
Está emborrachándola.
:48:13
Así fue la cosa.
:48:15
Tal vez la obligó.
Por eso no nos lo dijo.

:48:19
No fue así.
:48:22
Parece tan...
:48:25
...galante.
:48:26
¡ Está seduciendo a una mujer casada!
:48:29
No me parece. Y eso no
quiere decir que sea malo.

:48:33
Me recuerda a Steve.
:48:35
Steve es un...
:48:37
...cobarde, inmoral y mentiroso,
pero es muy galante.

:48:40
No debería de estar casado.
:48:43
Al menos, no conmigo.
:48:46
Tengo hambre.
:48:47
¿Tú no?
:48:54
No sabía que las cosas
estaban tan malas.

:48:59
Por favor, no me tengas lástima.
Nadie me obliga a quedarme.

:49:04
¿Por qué lo haces?
:49:18
¿Te molesta si te hago una pregunta?
:49:23
¿Por qué te divorciaste?
:49:26
Nunca estaba en casa.
:49:29
¿Pues por qué me casé? Buena pregunta.
:49:32
Necesitaba tener una base. Echar raíces.
:49:37
Uno tiende a perderse mucho viajando.
:49:40
¿Y qué pasó?
:49:42
Nunca me perdí.
:49:44
Me sentía más en casa en
cualquier lugar menos que en casa.

:49:47
Como un ciudadano del mundo.
:49:51
A veces te sentirás solo.
:49:53
No. Nunca me dejo caer en eso.
:49:56
Tengo amistades por todo el mundo,
que puedo visitar, si quiero.


anterior.
siguiente.