The Usual Suspects
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:15
Ben David Kujan.
Salýya kadar Los Angeles'ta olacaðým.

:17:18
Bana ulaþmak isterseniz
San Pedro polis merkezinden...

:17:20
112 numaralý telefonun sahibi
Jeff Rabin'i arayýn.

:17:24
iyi günler dilerim.
:17:29
Neden Onu göremedim?
Dave sana söylediðim gibi...

:17:31
Dün gece adamý buraya
getirmeden önce savcý hemen...

:17:34
...onu mahkemeye çýkarmaya
hazýrlanýyordu tamam mý?

:17:36
Beþ dakika sonra Kint'in avukatý geldi
:17:38
...ve savcýnýn odana çýkarken
yüzü sanki bir hortlak görmüþ gibiydi,

:17:42
anladýn mý? ifadesini aldýlar
ve onunla bir anlaþma yaptýlar.

:17:45
Ne? -Onu birþeyle suçladýlar mý?
:17:46
Evet silahtan.
:17:47
ikinci derece aðýr suçla.
:17:49
bu da ne?
:17:51
Dinle savcýdan ancak bu kadarýný öðrenebildim.
Anlaþýldý mý?

:17:54
Afedersiniz efendim.
:17:57
Bu iþ politik bir olaya dönüþtü artýk.
:17:59
Dün gece belediye baþkaný buradaydý, müdürde.
:18:02
Bu sabah valide aradý
tamam mý?

:18:04
Adamý þeytan dahil bu þehirde
güçlü olan hemen herkes korumakta.

:18:08
Bana inanmalýsýn
:18:09
.-Peki ne zaman serbest kalacak?
:18:11
Sanýrým iki Saat kadar sonra.
:18:12
Onu görmek istiyorum.
:18:13
-Hayýr David.
-Ama onu görmeliyim Jeffrey.

:18:15
-Hayýr, senin için bunu yapamam.
:18:17
Bunun için uzun bir yoldan geldim.
:18:20
Dave lütfen.
:18:25
-Onunla konuþmana izin versem de
seninle konuþmaz.

:18:29
Sesinin kaydedilmesinden çok korkuyor.
:18:31
Sorgu odalarýnýn dinlendiðini
çok iyi biliyor.

:18:33
bu soruþturma olmayacak.
:18:34
Zaman öldürmek için sohbet ederiz.
:18:37
Sorgulama odasýna kesinlikle gelmez.
:18:39
Baþka bir yerde toplanalým.
Nerde?

:18:44
Bu uyuþturucu iþiyse uyuþturucu nerede?...
:18:46
...eðer bir saldýrýysa bunu kim haber verdi?
:18:48
Elinde bunlarý yanýtlayacak bir yýðýn
delice teorinin olduðuna eminim.

:18:52
Ne düþündüðümü biliyorsun.
-Ah, bu delilik.

:18:53
Ayrýca hiçbirþey de farketmez.
:18:55
Adam tam olarak dokunulmaz biri.
Hikayesi de doðrulandý.

:18:57
Ne öðrenmek istediðini de bilmiyorum.
:18:59
Evet, bildiðini sanmýyorum.
Tam olarak deðil,...


Önceki.
sonraki.