The Usual Suspects
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:03
Sonra ne oldu?
1:02:05
Ertesi sabah kalktýðýmýzda Fenster gitmiþti.
1:02:07
Soze için iþ yapma fikrine dayanamamýþtý.
1:02:10
bize de iyi þanslar dileyen bir not býrakmýþtý.
1:02:12
Beraber kazandýðýmýz paradan biraz almýþ...
1:02:15
Peki sonra?
1:02:16
Mc Manus delirdi.
1:02:17
Onu takip edip
kalbini çýkarmaktan filan söz ediyordu.

1:02:20
Bu gibi þeyler söyledi.
1:02:22
O akþam biri telefon etti.
1:02:25
Kim aradý?
1:02:26
Kobayasi.
Fenster'ý nerede bulacaðýmýzý söyledi.

1:02:36
Tamam hadi buradan defolup gidelim.
1:02:40
Onu gömmeliyiz
1:02:42
Neyle?
1:02:43
Ellerimizle.
1:02:54
Ah bu delilik
1:02:56
Bu kum kuru Mc Manus.
Koktuðunda

1:02:59
sörfçüler onu
bir mil uzaktan duyacaklardýr.

1:03:01
Kaz dedim sana.
1:03:02
Peki ne yapacaðýz?
Bu lanet adam hepimizi öldürecek mi?

1:03:05
Seni bilemem sakat adam
ama ben kaçabilirim.

1:03:07
O konuda bir sorunum yok.
1:03:10
Kobayashi'nin de bu konuda
hiçbir sorunu olmadýðý ortada.

1:03:14
Eðer kaçarsan senin içinde
bir çukur kazarýz anladýn mý?

1:03:18
Gömeceðin adam benim dostum deðil.
Kimseye borçlu deðilim.

1:03:22
Kahrolasý!
1:03:24
Onunla beþ yýldýr ortaktým.
1:03:26
Onunla senin düþünemeyeceðin
iþlere girdik ve para kazandýk.

1:03:30
Anladýn mý beni?
Þimdi ödeþme zamaný.

1:03:33
Bu ödeþme deðil.
1:03:38
Bu bir önlem istersen borcunu öde
ya da kaç beni ilgilendirmez.

1:03:45
Bunu Fenster için yapmýyorum.
1:03:48
Sizin için de yapmýyorum
1:03:51
Kendim için yapýyorum.
1:03:54
Bu iþi bitireceðim.
1:03:57
Bu Kobayashi beni kesinlikle ezemeyecek.

Önceki.
sonraki.