1:23:03
Un ordine per 500.000 pastiglie
da vendere nei suoi negozi,
1:23:06
fatte dai lavoratori americani
per un lavoratore americano.
1:23:15
Certo, assolutamente.
Sarà un vero piacere.
1:23:18
Cos'ho da perdere?
Un ottimo prodotto americano, no?
1:23:21
Incredibile. Ha appena venduto
500.000 pastiglie per freni.
1:23:24
Ha appena venduto
500.000 pastiglie per freni.
1:23:34
Che differenza fa? L'azienda
sarà comunque mia fra dieci minuti.
1:23:39
Mr Zalinsky, grazie.
1:23:41
Grazie a te, Tommy. E grazie a voi.
1:23:43
Troverete le eccellenti
pastiglie della Callahan Auto
1:23:47
in tutti i punti vendita Zalinsky
del Nord America.
1:23:52
A quanto pare si è evitata la tragedia
e una città è salva.
1:23:56
Nicole Taylor, Action News,
per le notizie dal vivo.
1:24:00
Ok. Noi ce ne andiamo.
1:24:02
Un momento, grassone.
Le tue azioni sono della banca.
1:24:05
- Non hai il diritto di stare qui.
- È strano sentirtelo dire.
1:24:08
Perché credo sia tu
a non avere il diritto di stare qui.
1:24:11
Che cos'è questo?
Un rapporto della polizia.
1:24:14
Che razza di storia è?
1:24:16
Paul Barrish, sposato nel maggio '93
con Beverly Barrish, già Beverly Burns.
1:24:21
Come può Beverly essere sposata
sia con Paul che con mio padre?
1:24:24
- Interessante.
- Sì. Stimolante.
1:24:27
Significa che il tuo matrimonio
con papà non è valido.
1:24:30
Perciò le azioni di Beverly
appartengono ancora a Tommy. Vero?
1:24:34
- Direi di sì. Mr Reilly?
- Lo direi anch'io. Mr Gilmore?
1:24:38
Assolutamente sì.
1:24:40
Fammi indovinare:
Ora non mi venderai più la società,
1:24:43
- giusto, Tommy?
- No, signore.
1:24:46
Io non so assolutamente
di cosa parlino.
1:24:48
- Basta così. Questo è troppo.
- Ma non è tutto, Lee Harvey.
1:24:52
Vediamo. Denunce in sospeso:
1:24:55
New Mexico, frode via posta.
Colorado, via telegramma.
1:24:58
E fra poco, in Ohio, frode via computer.