Tommy Boy
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:22:02
En dan?
1:22:05
Voor de Amerikaanse arbeider.
1:22:08
Ik ben er voor de arbeider.
1:22:11
Precies, Ray.
1:22:13
Wij hebben 300 arbeiders
bij Callahan Auto.

1:22:17
Ze maken de beste onderdelen.
Hun baan loopt nu gevaar.

1:22:22
Ze bidden om hulp.
1:22:24
Vandaar die bom?
- Dit zijn waarschuwingslichten.

1:22:29
Als kind onder stroomkabels gewoond?
1:22:33
Dit of Gladiators?
- Gladiators.

1:22:38
Kunt u deze mensen helpen?
1:22:41
Lk zal't bekijken.
1:22:43
Ik kan m'n steak bekijken
via de kont van de stier...

1:22:47
...maar ik geloof de slager liever.
1:22:51
Ben ik gek of ziet Tommy er boller uit?
1:22:54
De camera maakt gauw 100 kilo dikker.
1:22:59
Ik wil geen aalmoes.
Ik heb 'n goed aanbod.

1:23:02
Een half miljoen remblokken
voor jouw winkels.

1:23:07
Gemaakt door arbeiders
vóór arbeiders.

1:23:14
Dat doe ik met genoegen. Het is
een Amerikaans kwaliteitsproduct.

1:23:21
Tommy verkoopt net
'n half miljoen remblokken.

1:23:24
Een half miljoen remblokken!
1:23:34
Mij 'n zorg.
Direct is dat bedrijf van mij.

1:23:39
Mr Zalinsky, dank u.
1:23:42
Jij ook bedankt. U kunt
deze Callahan remblokken kopen...

1:23:47
...in alle Zalinsky-winkels
in Noord-Amerika.

1:23:52
Voorlopig is er een drama afgewend
en een stad gered.

1:23:56
Nicole Taylor voor Action News.

vorige.
volgende.