Tommy Boy
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
- Ce se întâmplã aici?
- Mergi încet!

1:19:04
- Bine. De ce?
- Aºa.

1:19:06
- Sunt cumva cu un infractor?
- Taci, Richard!

1:19:10
Mamã! E cel care a jefuit banca!
1:19:12
N-am jefuit nici o bancã.
1:19:14
Da, sigur. De parcã ar exista
alt tip gras ºi cu capul mic.

1:19:19
Am capul mic?
1:19:25
Zalinsky.
1:19:31
Spune ceva!
1:19:36
D-l Zalinsky? Sunt Tommy Callahan.
Fiul Marelui Tom Callahan.

1:19:41
îmi pare rãu de tatãl tãu.
A fost un om cumsecade.

1:19:46
Te-ai dat cu prea mult
parfum de pin, bãiete.

1:19:49
E odorizant de maºinã.
1:19:52
Bravo, þi-ai dat seama ce e.
Urmãtorul pas e sã-l îndepãrtezi.

1:19:56
Ce s-a întâmplat aici, de fapt?
1:19:58
A apãrut deodatã în spatele meu
1:20:00
ºi dupã ce m-a lovit de multe ori
în cap cu un ciocan,

1:20:03
a trebuit sã-i dau arma.
ªtiþi, am copii...

1:20:05
Pe mãsurã ce tot mai multe amãnunte
legate de tentativa de jaf apar,

1:20:10
Action 8 va fi aici.
1:20:11
Fabrica "Callahan" e a familiei mele
de 70 de ani, n-o puteþi închide.

1:20:16
Priveºte lucrurile
din punctul meu de vedere.

1:20:19
Callahan e un nume mare,
Asta cumpãr.

1:20:21
Fac piesele într-una din fabricile
mele, le pun în cutii "Calahan"

1:20:25
ºi le vând cu un preþ mai mare.
1:20:26
De ce sã þin fabrica în funcþiune
când nu vreau decât ambalajul?

1:20:30
Pentru cã e vorba de un oraº.
Numai fabrica îl þine în viaþã.

1:20:35
Îþi place sau nu, eu fac un serviciu
reducând numãrul corporaþiilor.

1:20:39
Ai vãzut "Daktari"? Animalele
mai slabe dispar întotdeauna.

1:20:41
Copiii plâng când îl legi pe bãtrânul
tigru de un pom ºi-l împuºti.

1:20:44
Dar asta-i viaþa!
America e într-o fazã de reînnoire.

1:20:46
Trebuie sã avem forþa sã legãm câteva
fabrici vechi de un pom

1:20:49
ºi sã scãpãm de ele.
1:20:50
Între timp, dacã pot pune mâna
pe segmentul vostru de piaþã,

1:20:53
dacã fac niºte bani fiind ticãlos,
asta e. Înþelegi ce vreau sã spun?

1:20:58
Sunteþi altfel în reclame.

prev.
next.