Toy Story
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:05:02
Kdo je premaknil mojo tablico tako daleè?
:05:06
-Kako gre, Rex?
-Si se ustrašil? Povej po resnici.

:05:10
Tokrat sem bil skoraj že prestrašen.
:05:12
Hoèem biti strašljiv, ampak mi nikakor ne gre.
:05:16
Zdi se mi, da izpadem nadležen.
:05:18
O, živjo Bo. Živjo.
:05:21
Hotela sem se ti zahvaliti, Woody,
ker si rešil mojo èredo.

:05:25
Hej, z veseljem.
:05:27
Kaj èe bi našla nekoga drugega,
da bi èuval ovce nocoj?

:05:32
O, ja!
:05:35
Zapomni si, samo par kock stran sem.
:05:39
-Hitreje, hitreje.
Manjše igraèe spredaj.

:05:44
Hej, Woody, pridi.
:05:51
Oh, hvala, Mike.
:05:54
-OK... Opla. Stopi korak nazaj.
:05:57
-Presneto.
-Hvala.

:05:59
-Halo? Test.
Je bolje? Odlièno.

:06:02
Me vsi slišite? Vi na polici,
me slišite? Odlièno.

:06:06
OK. Prva toèka dnevnega reda.
:06:10
Si je že vsak izbral partnerja za selitev?
:06:13
-Kaj?
-Partnerja za selitev? Ne hecaj se.

:06:16
Nisem vedel, da bi si ga morali že izbrati.
:06:18
-Se moramo držati za roke?
:06:20
Vi mislite da je to samo velika farsa.
:06:23
Samo še en teden imamo
do selitve.

:06:25
Noèem, da koga pozabimo.
Selitveni partner.

:06:28
Èe ga nimate,
si ga priskrbite!

:06:31
Dobro, naslednja toèka.
Oh, da.

:06:34
Torkova veèerna predstavitev
zavedanje korozije plastike...

:06:37
je bila, vsaj jaz tako mislim,
velik uspeh.

:06:40
In zahvalili bi se Gospodu Èrkovalniku
za predstavitev.

:06:43
-Hvala, Gospod Èrkovalnik.
-Prosim.

:06:46
OK. Oh, da.
Še ena manjša toèka.

:06:49
Andijeva rojstnodnevna zabava
je bila predstavljena na danes.

:06:52
-Samo trenutek!
:06:55
Kako to misliš, zabava je danes?
Rojstni dan ima šele naslednji teden!

:06:57
Kaj se dogaja spodaj?
Se je njegovi mami zmešalo?


predogled.
naslednjo.