:13:00
Мне нужно, чтобы вы рассказали мне
точно, что случилось вечером.
:13:03
Как по-вашему, вы сможете
это сделать, Джеймс?
:13:06
Можно мне называть вас Джеймсом?
:13:11
Джеймс.
Никто меня так не называет.
:13:14
- Вы были пациентом местной клиники?
- Нет.
:13:19
- Я вас нигде не встречала?
- Это невозможно.
:13:22
Мне надо идти! Мне надо...
Я должен собирать информацию.
:13:27
- Какого рода информацию?
- Вам это не поможет.
:13:30
Никому это не поможет.
Ничего не изменит.
:13:34
Джеймс, вы знаете,
почему вы здесь?
:13:38
Потому что я хороший разведчик.
У меня устойчивая психика.
:13:43
Ясно. Вы не помните, что оказали
сопротивление полиции?
:13:46
Почему меня заковали?
Зачем на мне эти цепи?
:13:50
Вы уже были раньше
в психиатрической клинике, верно?
:13:53
- Или в больнице?
- Нет! Мне надо идти! Надо идти!
:13:56
- Вы сидели в тюрьме, Джеймс?
- Под землёй.
:13:59
Прятались?
:14:02
Я люблю этот воздух.
:14:04
Такой чудесный воздух.
:14:08
- Что же в нём чудесного, Джеймс?
- Очень свежий. Нет микробов.
:14:15
С чего вы взяли,
что в воздухе нет микробов?
:14:20
- Сейчас октябрь, верно?
- Апрель.
:14:23
- Какой это год?
- А как вы думаете?
:14:27
1996.
:14:29
Это будущее, Джеймс. Вы
считаете, что живёте в будущем?
:14:32
1996 - это прошлое.
:14:34
Нет, 1996 - это будущее.
:14:38
Это 1990.
:14:45
- Дамочки, заткнитесь.
- Куда вы меня ведёте?
:14:48
На юг Франции, дружок.
В шикарный отель. Тебе понравится.
:14:51
Я не могу ехать на юг Франции.
Мне нужно позвонить по телефону.
:14:54
Да, да. Закрой варежку. Одурачил
психиатра, но нас не проведёшь.