Twelve Monkeys
к.
для.
закладку.
следующее.

:56:03
Помню, я очень боялся
за этого маленького мальчика.

:56:06
В одиночестве,
глубоко в колодце...

:56:08
не зная, собирается ли кто-нибудь
его вытаскивать.

:56:12
Впервые я по-настоящему боялся,
когда был ребёнком.

:56:14
Что ты имеешь в виду
"когда ты был ребёнком"?

:56:16
Неважно.
Это шалость, розыгрыш.

:56:18
Этот мальчик прячется в амбаре.
:56:32
"Нисходят знамения и предсказания.
:56:35
И одно из четырех животных
дало семи Ангелам...

:56:39
семь золотых чаш,
наполненных гневом Бога...

:56:42
живущего во веки веков".
:56:46
Ты не будешь считать меня сумасшедшим,
когда через месяц люди начнут умирать.

:56:51
Поначалу они будут думать, что это
просто такая странная простуда.

:56:57
Потом они поймут.
:56:59
Догадаются.
:57:03
Погоди! Стой! Останови машину!
Останови здесь!

:57:10
Я был прав. Они здесь!
:57:13
Видишь? Двенадцать Обезьян!
Двенадцать Обезьян!

:57:17
Теперь ты мне веришь?
Иди сюда!

:57:22
Ну же!
:57:24
Они здесь, видишь?
:57:27
Двенадцать Обезьян!
:57:29
Двенадцать Обезьян. Давай!
:57:33
Двенадцать Обезьян.
:57:35
Погоди, погоди. Погоди, вот.
:57:38
Вот. Ты видишь?
Видишь?

:57:40
Я вижу какие-то красные каракули.
:57:42
- "Каракули"? Ты думаешь, что...
- О, это смешно.

:57:47
Смотри не дури.
:57:51
Или кто-то получит.
:57:52
Я не собираюсь дурить, Джеймс.
Но это - не то, что ты думаешь.

:57:56
От них не спрячешься, Боб.
:57:59
Я говорю, от них нельзя скрыться.

к.
следующее.