Twelve Monkeys
к.
для.
закладку.
следующее.

1:02:02
- Говорил я вам, это Гоинс втянет нас...
- Молчать!

1:02:06
- Гоинс?
- Джеффри Гоинс?

1:02:11
Джеффри теперь звезда,
и СМИ ухватились за него...

1:02:15
потому что он пикетирует
своего собственного отца...

1:02:17
знаменитого вирусолога,
нобелевского лауреата.

1:02:19
Вы должны были видеть
всё это по телевизору.

1:02:21
Я не смотрю телевизор.
1:02:24
Это он?
1:02:25
Ага, это он, это он.
1:02:28
Что вы сделаете с нами?
1:02:32
Расскажите ещё о Джеффри.
1:02:36
Джеффри начала надоедать вся эта
фигня, которой мы занималиемся...

1:02:38
пикеты, листовки, петиции.
1:02:41
Он сказал, что мы бесполезные
либеральные онанисты.

1:02:44
Ему подавай партизанские акции
в назидание публике.

1:02:48
- Такие?
- Это он выпустил сотню змей в Сенате.

1:02:53
Но мы не хотели в этом участвовать.
Это приводит к обратным результатам.

1:02:56
Тогда он с 11 ребятами откололся...
1:02:59
и сформировал эту подпольную армию.
1:03:03
Армию Двенадцати Обезьян.
Видишь?

1:03:08
Они начали планировать
"охоту на человека".

1:03:11
Накупили ружья с электрошоком,
сети и капканы.

1:03:13
Они собирались пойти на Уолл Стрит
ловить адвокатов и банкиров.

1:03:15
Они этого не сделали, разумеется.
Они ничего из этого не сделали.

1:03:18
Как всегда, мистер Большая Шишка
продал своих друзей.

1:03:21
Что это значит?
1:03:24
Он идёт на ТВ и даёт большую пресс-
конференцию, рассказывает всему миру...

1:03:26
что только что понял: эксперименты отца
жизненно важны для человечества...

1:03:29
и использование животных
абсолютно необходимо...

1:03:32
и что впредь он, Джеффри Гоинс,
будет лично проверять лаборатории...

1:03:37
чтобы убедиться, что никто из
зверушек не будет страдать.

1:03:46
А это что?
1:03:48
"Любите животных.
Не ешьте их."

1:03:55
Такие важные люди недоступны.
Нельзя так запросто к ним заявиться.

1:03:59
- Так не принято.
- Помолчи и веди машину.


к.
следующее.