Twelve Monkeys
к.
для.
закладку.
следующее.

1:06:03
Тем временем,
во Фресно, штат Калифорния...

1:06:05
горняки предпринимают отчаянную
попытку бурения...

1:06:07
параллельной шахты, рядом с той, где
предположительно находится Рики Ньюман...

1:06:12
По словам спасателей,
всё ещё есть шанс, что мальчик жив.

1:06:14
Постарайся не опираться на неё.
Тебе нужны швы и антибиотики.

1:06:20
Повезло, что неглубоко вошла.
1:06:28
Люблю видеть солнце.
1:06:34
Погоди.
1:06:37
Давай помогу.
1:06:43
Ты так приятно пахнешь.
1:06:48
Тебе нужно сдаться.
1:06:53
Ты знаешь это, не так ли?
1:07:01
Что ты делаешь? Джеймс?
1:07:03
- Прости.
- Что ты делаешь?

1:07:08
- Джеймс, прекрати! Что ты делаешь?
- Прости.

1:07:10
Отпусти меня!
1:07:18
- Нашли его?
- Кого?

1:07:20
- Пацана в колодце.
- Ты не поверишь.

1:07:23
Они спускают вниз обезьяну...
1:07:25
с миниатюрной инфракрасной
камерой, приязанной к ней...

1:07:27
и бутербродом,
завёрнутым в фольгу.

1:07:30
- Выдумываешь.
- Ей-богу, правда.

1:07:32
- Жизнь все-таки странная штука.
- Обезьяна с бутербродом.

1:07:45
Насладиться изысканным пиршеством...
1:07:48
в любезной моему сердцу компании...
1:07:52
я бы предпочёл без всякого повода.
1:07:56
Но, увы, на мне лежит тяжёлое бремя.

к.
следующее.