Twelve Monkeys
к.
для.
закладку.
следующее.

1:07:01
Что ты делаешь? Джеймс?
1:07:03
- Прости.
- Что ты делаешь?

1:07:08
- Джеймс, прекрати! Что ты делаешь?
- Прости.

1:07:10
Отпусти меня!
1:07:18
- Нашли его?
- Кого?

1:07:20
- Пацана в колодце.
- Ты не поверишь.

1:07:23
Они спускают вниз обезьяну...
1:07:25
с миниатюрной инфракрасной
камерой, приязанной к ней...

1:07:27
и бутербродом,
завёрнутым в фольгу.

1:07:30
- Выдумываешь.
- Ей-богу, правда.

1:07:32
- Жизнь все-таки странная штука.
- Обезьяна с бутербродом.

1:07:45
Насладиться изысканным пиршеством...
1:07:48
в любезной моему сердцу компании...
1:07:52
я бы предпочёл без всякого повода.
1:07:56
Но, увы, на мне лежит тяжёлое бремя.
1:08:01
Потому что с излишним вниманием
публики и какофонией похвал...

1:08:05
приходит огромная ответственность.
1:08:09
Не мне рассказывать вам всем о том,
что опасности науки...

1:08:13
это давнишняя угроза.
1:08:16
От Прометея, укравшего огонь
у богов...

1:08:18
Что? Какой друг? Я никого не жду.
1:08:21
До эры холодной войны и ужасов
доктора Стрейнджлава. Но никогда ещё...

1:08:25
Это смешно.
1:08:27
Мой отец делает
важное обращение.

1:08:30
...бояться силы...
1:08:34
оказавшейся в наших руках.
1:08:37
Обычно, если мы ловим парня...
1:08:39
шныряющего тут без документов,
мы задерживаем до выяснения.

1:08:41
Прошу прощения за мой французский.
1:08:44
Но этот утверждает, что знаком с вами.
1:08:46
Поскольку у вас было несколько
необычных товарищей...

1:08:49
мы не хотели бы арестовать одного
из ваших ближайших приятелей.


к.
следующее.