Twelve Monkeys
к.
для.
закладку.
следующее.

1:53:12
Рейс 784 на Сан-Франциско
готов к посадке у 38-го терминала.

1:53:20
Боже мой!
1:53:22
Знаешь, что мне приказали сделать, если
не согласишься? Дамочку пристрелить.

1:53:26
- Что?
- Ага, теперь дошло?

1:53:28
- Сказали: "Если Коул не подчинится..."
- Я разобью твою поганую башку!

1:53:31
Ты меня слышишь?
1:53:34
Добровольцам пройти
на посадку в 37-й терминал.

1:53:38
Видишь?
У меня не было выбора.

1:53:41
Таков мой приказ, старик.
Возьми.

1:53:44
Бери же!
1:53:49
Вирус здесь уже не при чём, так?
1:53:52
Вопрос в выполнении приказов.
"Делай, что говорят".

1:53:56
Эй, чувак. У тебя амнистия.
Чего тебе ещё надо?

1:53:59
В кого мне стрелять?
В кого мне стрелять?

1:54:02
Джеймс! Это ассистент доктора Гоинса.
1:54:04
Он одержим концом света. Я видела его
минуту назад. Думаю, он замешан.

1:54:08
Следующий рейс на Сан-Франциско
с 38-го терминала.

1:54:10
Если он там, я уверена,
что он в этом участвует.

1:54:23
Мистер Холц, прошу вас, взгляните.
1:54:27
Простите, сэр. Разрешите взглянуть
на содержимое вашего чемодана.

1:54:31
У нас нет на это времени.
1:54:33
Простите.
1:54:39
Биологические образцы.
1:54:42
Все документы при мне.
1:54:45
Должен попросить вас
открыть это, сэр.

1:54:49
Открыть?
1:54:51
Ну, разумеется.
1:54:54
Что может быть интереснее?
Мам, посмотри, сколько самолетов.

1:54:58
- Простите.
- Мэм, вы должны встать в очередь.


к.
следующее.