While You Were Sleeping
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Mulþumesc cã aþi venit.
Mi-a fãcut plãcere, Beth.

:59:04
- Fato, eºti însãrcinatã?
- Da, sunt însãrcinatã, Celeste.

:59:07
Lucy, nu mi-ai spus nimic!
Nici un detaliu...

:59:10
- Ce se întâmplã?
- Bine, Celeste.

:59:12
Celeste, trebuie sã faci sex
ca sã fii însãrcinatã.

:59:14
Dar credeam cã eºti logoditã.
:59:16
Ne pãstrãm pentru dupã.
:59:21
Vã pãstraþi?
:59:23
Peter? Bunã, sunt Ashley.
:59:25
Robotul ãsta funcþioneazã?
:59:27
M-am întors în Chicago,
ºi m-am mirat cã nu m-ai sunat.

:59:32
Aº vrea o veste de la tine,
ºi vreau sã-mi vãd pisica.

:59:36
Sunã-mã.
:59:38
Ajunul n-a mai fost la fel...
:59:40
de când a murit Guy Lombardo.
:59:42
Îmi plãcea sunetul de clarinet.
:59:44
Acum, nimeni nu mai cântã la clarinet.
:59:46
Guy Lombardo nu cânta la clarinet.
:59:49
N-am spus cã cânta la clarinet.
:59:52
- ªtii, Benny Goodman,
- Ei, tatã.

:59:54
- putea sã cânte la o acadea.
- Am pus mâna pe proprietatea Van Allan.

:59:56
- Bravo!
- Felicitãri.

:59:59
- Bravo.
-Ascultaþi aici.

1:00:02
Lucy e însãrcinatã.
1:00:05
Cum ai aflat?
Cum adicã e însãrcinatã?

1:00:07
- De unde ai aflat?
- Aºa spune Beth.

1:00:09
- Am aflat de la ea de la serviciu.
- Jack, tu ºtiai ceva?

1:00:11
Du-te la tine în camerã.
1:00:17
- Cine e?
- Joe Jr.

1:00:20
Nu sunt acasã.
1:00:22
Cunosc ºmecheria.
1:00:24
Bãtrânul meu mai are un set de chei.
1:00:26
Asta e ceva ilegal, Joey.
1:00:29
Le-am cerut sã mi le dea...
1:00:31
din cele care se depun la
cimitirul eroilor din Arlington.

1:00:34
Sunt frumoase.
1:00:37
Dar nu pot sa le accept.
1:00:41
Aº putea sã mã mut la tine.
Tata þi-ar mai scãdea din chirie.

1:00:46
Mai am de trãit ºase luni.
1:00:49
Încerci doar sã mã faci
sã ma simt mai bine.

1:00:51
- E vorba de celãlalt tip, nu?
- Ce vrei sã spui?

1:00:55
Am vãzut cum îl priveai.
1:00:57
Cum îl priveam?
1:00:59
Ca ºi când þi-ai vedea
prima ta maºinã sport.


prev.
next.