While You Were Sleeping
prev.
play.
mark.
next.

1:01:05
Poftim, ia-le.
Poþi sã le depui la mormântul meu.

1:01:12
Mulþumesc.
1:01:21
Porþi sutienul cel negru?
1:01:24
Îmi place lenjeria neagrã.
1:01:34
- Jack.
- Ce cauþi aici?

1:01:41
- De duci la o petrecere.
-Da, prietena mea Celeste
dã o petrecere.

1:01:44
Te duc cu maºina.
1:01:47
Nu e departe, mulþumesc.
1:01:49
Nu, haide.
1:01:51
Bine, dar sã ºtii cã nu e departe.
1:01:54
Am cãrat multe lucruri
cu camionul ãsta.

1:01:57
- ªi, te simþi bine?
- De ce sã nu mã simt bine?

1:02:01
- Te porþi foarte ciudat.
- Nu, deloc.

1:02:03
- Ba da.
- Nu mã port cidat.

1:02:07
- ªi, cu Peter?
- Ce-i cu Peter?

1:02:11
Peter o sã aibã o grãmadã pe cap
când se va trezi.

1:02:14
- Lucy! Ce mai faci?
- Bunã!

1:02:17
Haide, intrã.
A venit Lucy cu logodnicul ei!

1:02:23
- Lucy! Ce mai faci?
- Jerry, îl ºtii pe Peter, nu?

1:02:25
Da, bunã. Cindy, ia-i haina.
1:02:28
- Peter?
- Trebuie sã vorbim.

1:02:30
Aratã bine, sã ºtii.
1:02:31
Nu e Peter.
E Jack.

1:02:34
- ªi, cine e Jack?
- E fratele lui Peter.

1:02:36
- Peter e tipul aflat în comã.
- Da.

1:02:38
-ªi atunci, de ce ai venit cu Jack?
-Nu l-am adus pe Jack.
M-a condus pânã aici.

1:02:42
- Deci Jack e logodnicul?
- Nu, Peter.

1:02:44
- Peter nici nu ºtie cã exiºti.
- ªtiu asta.

1:02:47
- Deci Jack e de fapt Peter?
- Da.

1:02:50
- Lucy...
- Da?

1:02:51
Pentru chestiile astea
existã doctori, sã ºtii.

1:02:56
Scuzã-mã.
E forte condimentatã

1:02:59
- Mulþumesc, Doamne.
- N-ar trebui sã mai consumi.


prev.
next.