A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Αυτή τη βδομάδα δεν κάναμε καμιά είσπραξη.
:53:04
Η προκαταβολή του Μπακ Μπριτ;
2.000 δεν είναι;

:53:07
Η επιταγή ήταν ακάλυπτη.
:53:09
Τι εννοείς;
:53:11
'Ηταν ακάλυπτη, Τζέικ.
:53:12
'Ολη τη βδομάδα ήταν στο γραφείο σου.
:53:15
'Οχι πως θα το πρόσεχες!
:53:19
Μ' αυτή την υπόθεση παραμέλησες
όλους σου τους πελάτες...

:53:22
δεν απαντάς στο τηλέφωνο...
:53:24
σου έχει γίνει έμμονη ιδέα. Ακριβώς!
:53:28
Κι αυτή σου η εμμονή θα μας διαλύσει.
:53:31
Τι έγινε τώρα;
'Εχουμε ξαναπεράσει δύσκολα.

:53:34
'Οχι όμως σ' αυτό το βαθμό.
:53:36
'Οχι σ' αυτό το βαθμό.
:53:39
Δέχομαι τηλεφωνήματα.
:53:41
Στο σπίτι.
:53:42
Με απειλούν.
:53:45
Ο Μπαντ πέρασε δυο εγκεφαλικά.
Δε θ' αντέξει τρίτο.

:53:49
Γιατί δε μου το είπες;
:53:51
Γιατί, Τζέικ;
:53:53
Θα παρατούσες την υπόθεση;
:54:01
Γραφείο Τζέικ Μπριγκάνς.
:54:02
Μέχρι να μας κόψουν και τα τηλέφωνα.
:54:05
Εντάξει.
:54:09
Ο Σερίφης ήταν.
Να πας, λέει, στη φυλακή.

:54:20
Τι τρέχει, Καρλ Λη;
:54:23
Είμαι ο Ησαίας Στρητ.
:54:24
Τζέικ Μπριγκάνς.
:54:27
Νομίζω ότι ξέρετε
τον Αιδεσιμότατο 'Ειτζι.

:54:29
Κι από δω ο...
:54:31
Νόρμαν Ρέινφελντ.
Σας είδα στην εφημερίδα.

:54:34
Υποθέτω ότι τα παιδιά
σάς κρατούν το χαρτοφύλακα!

:54:37
Μερικοί μόνο από τη νομική μου ομάδα.
:54:40
Χαίρω πολύ, κύριε Μπριγκάνς.
:54:43
Αν έχουμε πάρτι, που είναι οι μπίρες;
:54:45
Αλλιώς...
:54:46
μοιάζει με παράνομη άγρα πελάτη...
:54:50
τη στιγμή που ο Καρλ Λη
έχει δικηγόρο.

:54:52
Μια στιγμή.
:54:53
Ο Καρλ Λη μας κάλεσε.
:54:58
Κύριε Μπριγκάνς...

prev.
next.