A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Γραφείο Τζέικ Μπριγκάνς.
:54:02
Μέχρι να μας κόψουν και τα τηλέφωνα.
:54:05
Εντάξει.
:54:09
Ο Σερίφης ήταν.
Να πας, λέει, στη φυλακή.

:54:20
Τι τρέχει, Καρλ Λη;
:54:23
Είμαι ο Ησαίας Στρητ.
:54:24
Τζέικ Μπριγκάνς.
:54:27
Νομίζω ότι ξέρετε
τον Αιδεσιμότατο 'Ειτζι.

:54:29
Κι από δω ο...
:54:31
Νόρμαν Ρέινφελντ.
Σας είδα στην εφημερίδα.

:54:34
Υποθέτω ότι τα παιδιά
σάς κρατούν το χαρτοφύλακα!

:54:37
Μερικοί μόνο από τη νομική μου ομάδα.
:54:40
Χαίρω πολύ, κύριε Μπριγκάνς.
:54:43
Αν έχουμε πάρτι, που είναι οι μπίρες;
:54:45
Αλλιώς...
:54:46
μοιάζει με παράνομη άγρα πελάτη...
:54:50
τη στιγμή που ο Καρλ Λη
έχει δικηγόρο.

:54:52
Μια στιγμή.
:54:53
Ο Καρλ Λη μας κάλεσε.
:54:58
Κύριε Μπριγκάνς...
:55:00
θα σας μιλήσω ειλικρινά.
:55:02
Η υπόθεση του κ. Χέιλι
έχει επιπτώσεις σε πολλά επίπεδα.

:55:06
Η αθώωσή του για το φόνο δυο λευκών...
:55:08
θα ωφελήσει τόσο τους μαύρους...
:55:10
όσο τίποτα άλλο από την εποχή
της ενοποίησης των σχολείων.

:55:14
Η καταδίκη του, αντίθετα,
θα είναι τρομερό ράπισμα.

:55:17
Σύμβολο ενός βαθιά ριζωμένου ρατσισμού.
:55:19
Αρκετού ίσως να ξεσηκώσει ολόκληρο το έθνος.
:55:22
Καταλαβαίνετε πόσο σημαντικό είναι;
:55:24
Και γι' αυτό φέρατε τη διμοιρία
θανάτου του κ. Ρέινφελντ.

:55:27
Ατυχές, αλλά ταιριαστό το προσωνύμιο.
:55:30
Οι συνεργάτες μου κι εγώ παίρνουμε
μόνο υποθέσεις δολοφονιών.

:55:34
Απ' όλες σας τις υποθέσεις...
:55:35
πόσες χάνετε για να μετατρέψετε
το θύμα σε μάρτυρα;

:55:40
Πόσο κοστίζει μια τέτοια υπεράσπιση;
:55:48
Γύρω στις 1 00.000 δολάρια;
:55:50
Δεχόμαστε 7.000 δολάρια
για έξοδα υπεράσπισης.

:55:54
Ο Καρλ Λη δεν έχει 7.000 δολάρια.
:55:58
'Εχεις, Καρλ Λη;
:55:59
Η 'Ενωση Υπεράσπισης Εγχρώμων Πολιτών...

prev.
next.