A Time to Kill
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:43:02
résultant du traumatisme
provoqué par le viol.

:43:06
N'ayant pas conscience de la réalité
:43:08
de ses actes, il ne
distinguait pas le bien du mal,

:43:12
et ignorait les conséquences
:43:13
de ses actes. Il était donc
légalement irresponsable.

:43:20
"Il ne distinguait pas le bien du mal
et ignorait les conséquences de ses actes.

:43:25
Donc, légalement...
:43:26
irresponsable."
:43:28
Merci, Dr Bass.
:43:29
Pas d'autres questions.
:43:32
M. Buckley ?
:43:38
À vous.
:43:41
Pardon. Merci, M. Le Président.
:43:47
Dr Bass, pourriez-vous
décliner votre identité ?

:43:52
Willard Tyrel Bass.
:43:54
Tyrel Bass. Un nom unique.
:43:59
Avez-vous été reconnu
coupable d'un crime ?

:44:03
Non.
:44:04
Sûr ?
:44:06
Autant que de votre témoignage
:44:08
devant ce jury ?
:44:11
Évidemment.
:44:13
Expliquez-moi ceci, puisque
vous avez prêté serment.

:44:17
Vous affirmez, devant ce jury,
que le 17 octobre 1960,

:44:22
on ne vous a pas condamné
pour viol de mineure ?

:44:27
On ne juge pas le Dr.
:44:29
La crédibilité du témoin est en jeu.
:44:32
Rejetée.
:44:33
Poursuivez.
:44:38
Avez-vous été condamné ?
:44:41
Vous faites erreur.
:44:43
Ah oui ? J'ai des photos
passionnantes de vous,

:44:47
avec une mineure,
:44:49
prises par la police de
Dallas, le 11 septembre...

:44:52
1960. Souhaitez-vous
:44:54
voir si ces images vous
rafraîchissent la mémoire ?


aperçu.
suivant.