A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:39:01
Dle judecãtor,
1:39:02
cred cã dl Looney ºi-a câºtigat
dreptul de a vorbi astãzi.

1:39:08
Se respinge.
1:39:10
Continuã !
1:39:14
Zi înainte, Dwayne.
1:39:17
ªi eu am o fetiþã.
1:39:21
Dacã cineva ar viola-o,
ar muri ca un câine.

1:39:24
L-aº ucide, aºa cum a fãcut
Carl Lee.

1:39:26
Obiectez !
1:39:27
Crezi cã juraþii ar trebui sã-l
condamne pe Carl Lee Hailey ?

1:39:29
Nu rãspunde la întrebare, dle Looney !
1:39:32
E un erou. Eliberaþi-l !
1:39:34
Juraþii sã omitã ...
1:39:36
Eliberaþi-l !
1:39:38
Dle judecãtor, faceþi-l sã tacã !
1:39:40
Eliberaþi-l !
1:39:49
Oamenii pot sã spunã ce vor în
sala asta de judecatã !

1:39:52
Liniºte !
1:39:56
Dacã mai continuaþi aºa ...
1:39:59
o sã vã scot pe toþi afarã !
1:40:03
Dle Buckley, puteþi începe.
1:40:06
Mulþumesc, dle judecãtor.
1:40:08
Vã rog, spuneþi-vã numele
ºi ocupaþia, pentru juraþi.

1:40:13
Mã numesc dr. Wilbert Rodeheaver,
ºef al catedrei de psihiatrie

1:40:17
de la Universitatea de Stat Mississippi
1:40:18
ºi director al Institutului Whitfield
pentru nebunii criminali.

1:40:24
Mulþumim, doctore.
Recomandãrile dvs. spun totul.

1:40:27
Dle doctor, puteþi explica juraþilor,
aºa cum o faceþi de elocvent în cartea dvs.,

1:40:31
regula McNaughton ?
1:40:34
Bineînþeles.
1:40:35
Regula McNaughton spune cã
1:40:36
o persoanã trebuie sã fie incapabilã
sã diferenþieze binele de rãu

1:40:40
ºi/sau sã fie inconºtient de
consecinþele acþiunilor sale,

1:40:44
pentru a fi considerat
bolnav psihic.

1:40:47
L-aþi examinat pe dl Hailey ?
1:40:49
Da, am vorbit despre copilãria lui,
familia lui,

1:40:52
despre experienþele sale din
timpul rãzboiului ...

1:40:55
ªi despre violul fiicei lui ?
1:40:57
Da, am vorbit mult despre violul
brutal al fiice sale Tonya.


prev.
next.