A Time to Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:54:01
Lucien, mã bazam pe tine.
1:54:04
Tu ai vrut cazul ãsta.
1:54:05
ªi tu îl ai.
1:54:07
Nu e uºor sã salvezi lumea,
dar tu ai rãmas pe poziþie.

1:54:10
S-ar putea sã ai talent pentru asta.
Nu fã ce-am fãcut eu. Nu renunþa !

1:54:13
Ce tot spui de renunþare?
Tu eºti un erou.

1:54:17
Erou, pe naiba !
1:54:18
Crezi cã lumea avea nevoie de mine
sã bat poliþiºti la greva aia ?

1:54:22
De mine era nevoie aici, la tribunal.
1:54:26
I-am lãsat sã mã ''îmbrânceascã''.
1:54:27
Le-am dat motiv sã mã dea afarã
1:54:29
ºi acum nu mai pot prelua nici un caz.
1:54:32
Dar tu poþi.
1:54:34
Eºti avocat.
1:54:35
Fii mândru.
1:54:37
Treaba ta e sã gãseºti dreptatea,
indiferent unde s-ar ascunde ea.

1:54:42
Aºa cã treci înãuntru
1:54:44
ºi fã-þi meseria !
1:54:47
Grãbeºte-te !
1:54:48
O sã înceapã fãrã tine.
1:54:55
Vino cu mine !
1:54:58
Nu pot.
1:55:01
Te iubesc ...
1:55:02
dar nu pot.
1:55:04
ªi tu ºtii asta.
1:55:05
Nu voi mai intra niciodatã
într-o salã de judecatã.

1:55:09
Dar eu nu pot sã fiu ca tine.
1:55:11
Nici nu trebuie.
1:55:14
Sã fii mai bun ca mine !
1:55:31
ªi ce ai simþit ?
1:55:34
Am simþit ...
1:55:39
Nu ºtiu ...
1:55:42
Era ca ºi cum eram în afara mea
1:55:45
ºi mã uitam la mine.
1:55:48
ªi o tot auzeam pe fetiþa mea
spunând:

1:55:52
'' Te-am strigat, tati.
1:55:55
Când bãrbaþii ãia, mã rãneau ...
1:55:57
te-am strigat o datã ºi încã-o datã ...

prev.
next.