Bottle Rocket
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:04
Musím udìlat tohle, vylezu oknem.
:02:07
Je to jen jedno patro.
:02:10
Dobøe. Ale pospìš si.
:02:13
Víš, nevypadá to moc dobøe.
Vùbec to nevypadá dobøe.

:02:17
Mockrát díky.
:02:20
Hodnì jste mi pomohl.
Jste skvìlý doktor.

:02:24
- Jo, dobøe.
- Díky.

:02:27
- Podáte mi ten batoh, prosím?
- Jo.

:02:33
Mìjte se.
:02:35
Anthony, nesnaž se
každýho zachraòovat.

:02:38
Dobøe, nebudu.
:02:43
Dennisi.
:02:47
- Mìj se.
- Díky za všechno, Anthony.

:02:50
- Sbohem. Mìj se.
- Ahoj, Barbaro.

:02:52
- Mìj se, Curtisi.
- Díky, Anthony.

:02:55
Honem, dìlej. Nìjaký problémy?
Jo! Jo!

:02:58
Koho jsi pøemluvil?
:03:00
Podplatil jsi domovníka?
Chytrý, chytrý.

:03:12
- Kdy tam budem?
- V 7:30.

:03:13
Podle plánu. Tady je rozpis
na dalších pár mìsícù.

:03:17
- Je to všechno v poøádku.
- Cvièná akce. Fajn.

:03:20
To bude nᚠprvní krok.
Mrkni na to. Øeknu ti co a jak.

:03:24
Tady jsem to všechno naèrtnul.
:03:26
Nástin cvièný akce, loupeže.
Oba potøebujem jasnej cíl.

:03:31
- Všechno vede k Henrymu.
- Ten z tìch dopisù.

:03:34
Pøesnì. Je to zhruba.
Myslím,

:03:36
že oba potøebujeme øád.
To je dùležitý.

:03:40
Mᚠto dobøe naplánovaný.
"Dalších padesát."

:03:45
Jak se ti líbil
první pobyt v blázinci?

:03:49
Musíš brát ohled na to,
že ostatním lidem

:03:52
není pøíjemný, když mluvíš
o emocionálních poruchách.

:03:56
Mnì osobnì to nevadí,
ale ostatním jo.

:03:59
Hoï to za hlavu.
Seš venku. Seš lepší.


náhled.
hledat.