Bottle Rocket
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:02
A je to.
Odjel, tak jako pokaždý.

1:05:09
Máme to.
Známe to i pozpátku.

1:05:12
Probrali jsme každej detail.
1:05:15
Zítra se nám to bude hodit.
1:05:17
- Musíme to dotáhnout.
- Co to poøád dìláš?

1:05:19
Ukážu ti to.
1:05:23
Ty tvoje kresbièky.
Panák, co skáèe o tyèi.

1:05:27
Tady zase a tady taky.
1:05:29
To je pìkný.
Líbí se mi to. Mᚠtalent.

1:05:32
Nìco mi øekni.
1:05:35
Co si myslíš o Inez?
1:05:37
- Jako o èlovìku?
- Jako o holce.

1:05:41
Mnì se líbila.
1:05:43
Myslím, že je hodná a milá.
1:05:46
Je hezká.
Neznám ji tak dobøe jako ty.

1:05:50
Proto trochu váhám.
1:05:53
To spíš ten Rocky mi pøipadal divnej.
1:05:56
- On...
- Co? Rocky?

1:05:57
- Øíkal, že tì miluje...
- Cože?

1:06:00
Jo, øekl, že tì miluje.
1:06:02
- To mi pøipadalo divný.
- Nepøekládal?

1:06:07
Nepøekládal zrovna,
když øekl, že mì miluje?

1:06:10
Øekl, že tì miluje.
1:06:14
Rozumìl jsem mu.
Mluvil anglicky.

1:06:16
Divil jsem se.
Poèkej, poèkej!

1:06:20
Anthony, kam bìžíš?
Je to divnej kluk! No tak!

1:06:24
Prozradíš nás.
Možná jsem mu nerozumìl.

1:06:28
Volám do jednoho motelu.
Neznám pøedèíslí, jen jméno.

1:06:31
- Mùžu si ho na chvíli pùjèit?
- Dobøe. Jasnì.

1:06:35
Øíkal jsem si,
jestli by ses necítil jistìjší,

1:06:38
kdybych tam zítra s tebou šel.
Jen jako záloha.

1:06:42
- Co myslíš?
- Ne, to je dobrý.

1:06:46
- To by nebylo na škodu, ne?
- To urèitì ne, ale...

1:06:51
Èlovìk musí zvážit výhody a nevýhody.
To jste mì uèil.

1:06:55
- Jasnì. A jaký jsou nevýhody?
- Nevýhody?

1:06:59
Když tam pùjdete, tak to bude
jen úspìch Abe Henryho.


náhled.
hledat.