Broken Arrow
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Linii.
1:15:03
Cai ferate.
1:15:05
Deak stie ca o sa verificati
fiecare centimetru ed asfalt la nord de aici.

1:15:08
Pariez 20 de parai
ca ogiva aia e intr-un tren.

1:15:11
Sa vedem harta.
1:15:13
In regula. Salt Lake e la nordvest de aici.
Liniile astea o iau spre est.

1:15:17
- Dar de ce facem asta?
- El nu merge la Salt Lake.

1:15:22
Dar ai gasit eticheta sectiei radiologiei
de la spital.

1:15:24
Asta e ceea ce ma deranjeaza.
Cred ca a pus-o special.

1:15:28
A vrut ca cine o gasea
sa se gandeasca ca intr-acolo se indreapta.

1:15:31
- Face o fenta!
- Ce face?

1:15:34
O fenta.
Stii? E un termen de box.

1:15:36
Ali si Foreman in Zair?
1:15:39
Capitane, stiu ce inseamna.
Care e smacheria?

1:15:41
Daca tot ce ne arata este vest,
de fapt se indreapta in est.

1:15:47
Denver.
1:15:51
Ai zis ca ai sigilat Salt Lake
foarte strans.

1:15:54
Cu ce o sa ne deranjeze
daca verificam in Denver?

1:16:14
- Shepherd!
- Hei, Deak!

1:16:16
- Vreo problema cu personalul trenului?
- Au cazut ca mieii.

1:16:19
Bine. Haide sa conectam
antena aia de satelit.

1:16:22
- Am facut deja asta.
- Excelent!

1:16:24
Cu telecomanda asta poti
opri bomba de langa ea...

1:16:27
sau poti sa iei legatura
cu ea prin legatura.

1:16:29
In regula,
sa incheiem afacerea asta.

1:16:32
Shepherd, vreau sa ma ridic
in cinci minute.

1:16:34
Kelly, contacteaza Washingtonul
si spune-le ca bomba merge la Denver.

1:16:38
Apoi contacteaza Geneva. Cand banii sunt
acolo o sa opresc smecheria asta.

1:16:41
Zambiti baieti!
Suntem pe cale sa ne retragem!

1:16:45
Sa dezvelim pasarica asta!

prev.
next.