Bulletproof
prev.
play.
mark.
next.

:58:08
Oh, pucaæeš iz tog govneta?
Gubi se iz mojih kola.

:58:11
- Napolje!
- Uhhh!

:58:15
- Jesi li u redu? Dobro.
:58:17
Vreme ja da krenemo.
:58:21
Oh, Bože,
tip lièi na kotrljajuæe žbunje!

:58:24
- Rokov i Arèijev Šou.
- Da, bio si dobar, deèko.

:58:27
Da. Rekao sam ti da
govorim istinu za FBI tipove.

:58:30
Ok, znaèi rekao si istinu.
:58:32
Baš kao što sam ti rekao i istinu
da je tvoje ranjavanje
bilo nesreæan sluèaj.

:58:35
Hej. Nemoj tamo.
:58:37
Hej, èoveèe. Možda ne
znam odakle si stvarno,

:58:41
u koju školu si stvarno išao...
:58:43
Ili da li je tvoj otac bio narkos ili ne.
:58:45
Ali znaš me, èoveèe.
:58:48
Kaži to. Kaži mi da nisam lažov.
Kaži, Kitse.

:58:55
- Nisi lažov.
- Aleluja.

:59:00
Hej, Mo.
Moj otac je stvarno umro...

:59:03
sa iglom u ruci.
:59:05
Ti si jedina osoba kojoj
sam to ikada rekao.

:59:10
Voleo bih da te zagrlim,
ali imam ove proklete lisice.

:59:13
- Nabij prst u svoje dupe, Alfi.
:59:17
Hej, razlog zbog kog
me Kolton toliko želi...

:59:19
i razlog zašto DEA želi iz sve
snage da se nagodi sa mnom...

:59:21
...je što ja znam kako funkcionišu
sve Koltonove operacije.

:59:24
Od toga kako uvozi drogu,
kako pere novac kroz prodaju automobila.

:59:28
Sve je zapisano u sveskama
o kojima sam ti prièao.

:59:30
- Onim sa imenima?
- Mogao bi da napraviš
proces protiv Koltona...

:59:33
koji bi ga odveo iz brave za 20-tak života
i ja bih ti mogao pomoæi u tome--

:59:36
- Ako-- te pustim?
- Pandure boli uvo za mene.
Oni hoæe Koltona.

:59:41
Ne mogu.
:59:43
Kako možeš to da mi radiš?
:59:46
Vidi, odaješ Koltona
zar ne?

:59:48
- Neæeš mnogo da služiš
- Oh da, okej.

:59:50
Krijumèarenje trave, pucanje na pandura,
vidimo se za 10 godina.

:59:54
To je ako me tvoj momak Vins
ne pokupi na putu za centralu.

:59:57
Ne vodim te u centralu.
:59:59
Vodim te u moju stanicu.

prev.
next.