:59:03
¡Rápido! ¡Dos hombres aquí!
:59:04
¡La mujer está herida!
:59:06
¡Bien, no vine para nada!
:59:08
Ni ellos tampoco.
:59:30
Coja esas maletas.
:59:32
No se procupe señora,
nosotros nos ocuparemos de todo.
:59:34
Gracias.
:59:35
Los soldados cogeran nuestro
equipaje.
:59:37
Sí, Señora.
:59:38
Necesito un vehículo.
:59:40
¿Dónde puedo encontrar un vehículo?
Olvidé donde.
:59:42
Estuve aquí antes de la guerra.
:59:44
Nos encargaremos del vehículo, señora.
:59:47
Hay un baúl entre el equipaje.
Y la maleta de mi hijo.
:59:50
Vaya a ayudarles. Coja las cajas
de los sombrero y la maleta de Jean.
:59:55
Gracias, capitán.
:59:57
A su servicio.
:59:59
Teniente Neubout, habitación 34.
1:00:02
Bien, necesito un sustituto
antes de mi partida,
1:00:05
y había pensado en usted.
1:00:07
¿En mí? ¿Para substituirle?
1:00:10
Le vi ante el tribunal. Inteligente,
rápido, capaz de improvisar..
1:00:15
¡Espere! Estaba en el tribunal designado
de oficio. Fuí elegido allí mismo.
1:00:19
De todas formas, la defensa no requiere
de ninguna técnica especial y conocimientos profundos,
1:00:24
en realidad lo hice por una cierta
compasión ante los camaradas de armas.
1:00:27
Bien, lo que dice solamente me puede
convencer a mi, usted podría ser..
1:00:30
un "acusador" - como nos llaman -
¿Quién es imparcial?
1:00:34
¿Prefiere el espíritu a la letra?.
1:00:37
¡La misma palabra me aterroriza!
1:00:39
¡"Acusador"... es imposible!
1:00:43
Me consterna.
1:00:45
Tengo al sustituto ideal
y esl otro el que va a llevárselo.
1:00:48
Entonces, si tiene otro candidato...
1:00:51
Sí. Un bruto cruel.
1:00:52
Un veterinario.
1:00:54
No estoy bromeando.
1:00:56
Un presuntusoso con necesidad
de ejercer su poder de castigar.