Capitaine Conan
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:33:03
Sr. Loisy,
1:33:05
Vaya a buscar dos mantas limpias
1:33:06
para el prisionero.
1:33:08
¿Dos mantas? ¿Yo?
1:33:09
¡Sí, por favor! Y basta ya de quedarse pasmado
mirándome a cada orden que le doy. ¡Es irritante!

1:33:23
¿Un cigarrillo?
1:33:25
Hacen que me ponga a toser.
1:33:30
¿Se lleva bien con De Sceve?
1:33:31
Sí, sí mi teniente
1:33:35
¡"El Clemencias"!
1:33:38
Así es como Bouvier le llama.
1:33:40
Viniendo de él, es casi halagador.
1:33:42
Ha pasado de acusar a perdonar.
1:33:46
Piensa sinceramente que olvida a los culpables
a librarse de su castigo.

1:33:50
¿Y usted qué piensa?
1:33:52
Yo soy militar de carrera.
1:33:54
Tozudo, brutal... ¡Como él!
1:33:56
¡En serio!
1:33:58
Creo que tras lo que han tenido
que pasar esos hombres, usted tiene razón.

1:34:02
Me alegro, porque quiero
hablarle de un caso.

1:34:05
¿Qué le ocurre?
1:34:07
Mi silla está suelta.
1:34:10
Bien le escucho.
¿Cuál es ese caso?

1:34:13
Es referente a uno de sus hombres, Jean Erlane.
1:34:16
Se encuentra en una situación bastante mala.
1:34:18
¿Cómo? ¿Han encontrado a Erlane?
1:34:20
Sí, le he interrogado.
1:34:21
¿Ese desertor sigue vivo?
1:34:23
Él dice que se perdió siguiendo órdenes.
1:34:26
¡Ese bastardo desertó!
1:34:30
Parece que procede de una familia
de militares y marinos.

1:34:33
Eso lo se mejor que usted, somos parientes.
1:34:36
¿Entonces?
1:34:37
Pues que ese chico es la oveja negra,
¡la bala perdida!

1:34:40
Ese al que habría que "eliminar" cuando nace.
1:34:42
Por desgracia, la cobardía y la
debilidad se ven más tarde.

1:34:45
Estallaba un obus a lo lejos y corría
para meterse en el refugio.

1:34:49
¡Había que sacarle a patadas!
1:34:51
De hecho, era un desertor perpétuo.
1:34:55
¿Desertó al enemigo?
Yo mismo mandaría el pelotón de fusilamiento.


anterior.
siguiente.