City Hall
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:33:00
Faz-me uma lista. É tudo.
:33:10
Depois já te telefono.
:33:16
Estamos a perder a melhor parte.
:33:17
Já sabe isto de cor.
Vi os movimentos dos seus lábios.

:33:20
Bem, ainda bem que sei.
:33:22
Não conseguia ouvir as palavras todas.
:33:23
Não sei se são os meus velhos ouvidos
ou o barulho do metropolitano.

:33:27
- Gostou do Billy Bigelow?
- É bom.

:33:29
Bela voz.
:33:30
O que achou da Julie Jordan?
:33:32
Representa bem, mas não tem voz.
:33:33
A minha Nettie sabe cantar melhor.
:33:36
Conhecemo-nos há 25 anos,
em Westbury...

:33:37
Já sei.
:33:39
Por falar em actuações, Frank.
:33:41
Não quero saber de outra cena
idêntica à desta manhã.

:33:44
O teu rapaz envergonhou-me.
:33:45
Vais ter de viver com isso.
:33:46
- Porquê?
- Porque ele é o meu rapaz.

:33:50
Há petróleo
:33:51
por baixo daquele lote, Frank.
:33:53
Empregos.
:34:00
Não precisas de fazer política
para mim.

:34:03
Dirijo o Condado Kings.
:34:05
Empregos para toda a gente
desta cidade.

:34:06
Nada de rendas para o Lenny, o Murray
e todos os teus amigos gananciosos.

:34:09
Só porque o teu miúdo acha
que te consegue eleger Presidente,

:34:13
vais esquecer quem te trouxe
até aqui?

:34:14
Não me esqueço de nada.
:34:16
Estás a ficar com a memória fraca
ou bastante selectiva.

:34:19
Queres que ta refresque?
:34:22
Sinto muito, John.
:34:24
Aqui está.
:34:26
O acesso custa-me cinco milhões.
:34:28
Mais 35 milhões para a estação
de Metro.

:34:31
Receberás algum dinheiro de mim.
O resto terei de pedir a Albany.

:34:34
Tenho coisas melhores para pedir
a Albany.

:34:38
Tenho uma solucão.
:34:44
Que tal um ramal ferroviário
:34:45
...na linha de Canarsie?
- Estás maluco?

:34:47
Um ramal custa 120 milhões por milha.
:34:53
O BankExchange é bom
para os pobres.

:34:56
É bom para os desempregados.
É bom para toda a cidade.

:34:59
Tal como as estações do metro,
as infra-estruturas, os acessos,


anterior.
seguinte.