1:11:04
Morala je da radi duplo vie od
ostalih, da bi bila duplo bolja.
1:11:08
Nikada nije sputala svoj gard,
pokazivala bilo kakav znak slabosti.
1:11:12
Ali bila je èvrsta.
Mogla je da kontrolie to.
1:11:15
Pa, dame i gospodo, ono to
imam da kaem na kraju...
1:11:18
...je da napredujete,...
1:11:20
...komandujete pametno,...
1:11:23
...da savetujete smotreno,...
1:11:24
...da titite budno...
1:11:27
...i da sudite sa panjom.
1:11:29
I iznad svega,...
1:11:32
...da branite svim srcem,
svom duom...
1:11:35
...svom svojom hrabroæu...
1:11:37
...ivote ljudi i ena
pod vaom komandom,...
1:11:41
...i Sjedinjene Drave Amerike.
1:11:46
Sada kae da æe podneti izvetaj
protiv dodeljivanja medalje njoj?
1:11:50
Kao to sam objasnio Beloj Kuæi,
trebalo bi da se nastavi dalje sa istragom...
1:11:54
...pre nego to krenemo napred.
Reciproènosti...
1:11:55
Potpuno druga stvar.
Napii novi izvetaj.
1:11:58
To je moja poenta, gospodine!
1:12:00
Ilario je nestao. Altamajera nema.
1:12:02
Ko? - Altamajer, gospodine.
ef posade Voldenove.
1:12:05
VA bolnica ga je prebacila
pre tri nedelje.
1:12:07
Njegovih podataka nema.
1:12:09
Zar on nema porodicu?
1:12:10
Nema.
1:12:11
Jebena VA. Ne moemo
da èekamo, Net.
1:12:13
Ne moe da zamisli koliko se
podigla temperatura oko ovoga.
1:12:17
Svi to ele.
1:12:18
Senatori, kongresmeni, jedno sjajno
parèe neèega da bi ljudi verovali u to.
1:12:24
Cela epizoda.
1:12:26
Voldenova ili Al Batra?
1:12:28
Oba, do ðavola, oba.
1:12:30
Predaj izvetaj danas.
1:12:31
ao mi je, gospodine.
1:12:34
Neæu da napiem svoje ime
na ne nepotpun izvetaj.
1:12:37
Mogu li da te podsetim ko te je predloio
za ovo kad niko drugi nije hteo da te pipne?
1:12:41
Kaete da ste me izabrali zato
to ne bih ljuljao brod?
1:12:44
Zanemarivanje dunosti, pijanstvo
i nered, neprikladno ponaanje.
1:12:48
U najboljem, neèasno otputanje.
1:12:49
U najgorem, Al Batra nam daje puno
temelja, ako elimo to.
1:12:53
Bar je neko konaèno to rekao.
1:12:56
Net, ne radi ovo. Mogao bih da ti dam
direktno nareðenje da preda svoj izvetaj.