Courage Under Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Hoæu da prièam sa tobom
o kapetanu Karen Volden.

1:18:06
Hoæe da joj daju medalju èasti,...
1:18:09
...a ja znam da si ti bio
tamo u Al Kufanu sa njom.

1:18:13
Je li tako?
1:18:16
Bio sam...
1:18:18
...pogoðen.
1:18:20
U leða.
1:18:22
Razumem.
1:18:23
Ali opet si mogao da
izvuèeš Rejdija.

1:18:28
Rejdi.
1:18:30
Da.
1:18:31
Dobar èovek Rejdi.
1:18:37
Bio sam...
1:18:40
...uplašen.
1:18:42
Razumem, sine.
1:18:48
U redu je. Samo polako.
1:18:49
Ona je bila uplašena.
1:18:51
Ona...ona je bila uplašena.
1:18:54
Kapetan, bila je uplašena?
1:18:57
Ne...
1:19:01
...kapetan.
1:19:02
Ko onda? Jesu li Rejdi ili Ilario?
1:19:05
Je li Ilario bio uplašen?
1:19:08
Ja.
1:19:14
Nisam... nisam rekao.
1:19:18
Nisi rekao šta, sine?
1:19:22
Major.
1:19:26
Monfriz.
1:19:28
Nisi rekao majoru da je Monfriz...
1:19:30
Ti...ti i Monfriz niste
rekli majoru?

1:19:33
On...
1:19:35
...i onda su oni...
1:19:39
Ti i Monfriz niste rekli majoru.
1:19:45
Ti i Monfriz šta, Stiven?
1:19:48
Oh, Isuse.
1:19:50
Šta? Šta je?
1:19:51
Reci mi, sine, molim te.
Šta je?

1:19:53
Isuse.
1:19:54
Šta. Šta?
1:19:55
Vatra.
1:19:57
Šta? Kakava vatra?
- Oh, isuse, vatra.


prev.
next.