Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:06

:53:07
Kafanýzý bu iþe werseniz iyi olacak!
:53:09
Bu programda hepinizin canýna okuyacam!
:53:12
Hýzlansanýz iyi olur!
:53:16
Günaydýn, efendim. Monfriez oralarda bir yerde.
Sizin için kapýp getireyim.

:53:19
Teþekkürler.
:53:20
Burda ne bok yiyosun asker?
Adamlarýn nerde?

:53:23
- Ordalar efendim.
- Yeah? Sen buna ne diosun?

:53:25
Þu adamý görüyo musun?
:53:27
Sen ve o kardeþsiniz.
Sen ona baðlýsýn, o sana baðlý.

:53:30
Asla arkanda adam býrakma.
:53:33
- Evet, Talim Çavuþu!
- Þimdi defolun burdan.

:53:37
(Nat) Panama'da mýydýn?
:53:38
Evet efendim.
:53:40
Siz de orda mýydýnýz, efendim?
:53:41
Ewet, ordaydým.
:53:42
O zaman, kum fýrtýnasýna da girdiniz?
:53:45
Anlaþýldý efendim.
:53:48
Kaptan Walden'ýn helikopterine nasýl geldin?
:53:51
Týbbiyenin oralarda takýlýrdým.
:53:53
Týbbiyeci mi olmak isterdin?
:53:55
Bir hemþireyle yatmak için.
Hepsi bu, efendim.

:54:00
Gördüðün üzere, poker oynuyorum.
:54:01
Þu týbbiyeci tayfa, görev aralarýnda,
çok boþ zamanlarý kalýrdý.

:54:05
Bir poker sýrrý öðrenmek ister misiniz
efendim?

:54:07
Her zaman.
:54:09
Karþýsýnda oynadýðýnýz insanlar,
neyle ilgilendiklerini bulun.

:54:12
Siz de ilgiliymiþsiniz gibi yapýn.
:54:14
Çeneleri düþer ve
kartlarýna dikkat etmezler.

:54:18
Týbbiyeci tayfa,
helikopterleri hakkýnda konuþmaya bayýlýrlar.

:54:24
Bu bebeðin parasýný çýkardým.
:54:33
O zaman biraz þey hakkýnda konuþalým, um,...
:54:35
..25 Þubat.
:54:37
25 Þubat? Ewet efendim.
:54:42
Bir süre fizik tedavi gördüm.
:54:43
Boxa gittim.
:54:45
Gazoz ister misin?
:54:46
Hayýr efendim. Böyle iyi.
:54:49
25 Þubat.
:54:50
evet, 25 þubat...
:54:53
Binbaþý, uh, adamýn soyadý neydi? Bahçe Partisi?
:54:57
Çaybahçesi. Binbaþý Teegarden(çaybahçesi).
:54:58
Doðru. WaIden'la gider misin dedi,
Walden'ýn silaha ihtiyacý olabileceðini söyledi,...


Önceki.
sonraki.