Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:02
..sonra bilirsin, ben de olur dedim, neden olmasýn?
:55:04
Elime bir taramalý tutuþturdu, Huey kapýlarýndan
birini týkadý ve sonra da gittik.

:55:09
Eeet.
:55:10
Ve, uh...
:55:12
..kaptan büyük bir kahramandý...
:55:14
Çölde trajik bir þekilde öldü,
ve binbaþý...

:55:17
- Teegarden.
- Teegarden...

:55:18
..onun Onur Madalyasý almasýný istiyor,
sonuçta alacak.

:55:21
M-16 mermisi ne zaman bitti?
:55:24
Ne?
:55:25
M-16 mermisi?
:55:27
Kara Þahin mürettebatý, kurtarma sýrasýnda
M16 sesi duyduklarýný söyledi.

:55:30
Ne zaman bitti cephanesi?
:55:32
Bununla ilgili birþey bilmemeliydim, efendim.
:55:35
Bilmemeliydin?
:55:38
Hatýrladýðým kadarýyla, ve, aa...
:55:40
..emin deðilim,...
:55:41
.fakat, sabah baþta M16 mermisi bitti.
:55:44
Sabah, en baþta.
Fakat emin deðilsin?

:55:49
Þimdi kafam karýþtý.
:55:50
- Sen ordaydýn, deðil mi?
- Olumlu, efendim.

:55:53
Zaten ben taramalýdaydým.
:55:57
AItameyer biliyor olmalý.
:55:58
AItameyer?
:55:59
- Evet efendim.O, M-16'yý kullanýyordu.
- Oh, anlýyorum. Ok.

:56:04
OK, o zaman biraz geri gidelim.
:56:06
Um,...
:56:07
..tank, helikoptere ateþ ettiðinde,...
:56:09
..dedin ki, aa...
:56:12
..''Yüxelip yardým isteyelim'', doðru mu?
:56:17
Efendim?
:56:18
Oranýn Panama olmadýðýný biliyordun.
:56:20
Ordaki adamlar öleceklerdi, senin tek derdin
ordan kurtulmaktý, deðil mi?

:56:23
Ne... Bunu size kim söyledi efendim?
Çay Partisi? IIario?

:56:25
Kimin söylediðinin önemi yok.
Sen söyle.

:56:35
Orada neler olduðunu
bilmek istemezsiniz efendim.

:56:38
Evet, istiyorum.
:56:39
Sadece, hikayenin altýna
imza atmamý istiyorsunuz...

:56:42
..böylece siz iþinizi bitirmiþ olursunuz,
kýz da madalyasýný alýr.

:56:47
Bana anlatmayý red mi ediyorsun?
:56:49
Albay, tetiði çektiðinde mermi gitmezse...
:56:52
..ne yapman gerektiðini bilirsin?
:56:55
Silahýný güvenli bir noktaya çevirip beklersin
çünkü barut yavaþ yanar.

:56:59
Silahýný açarsýn ve kovaný dýþarý çýkarýrsýn,...

Önceki.
sonraki.