Daylight
prev.
play.
mark.
next.

:05:06

:05:11

:05:16

:05:18
''Dragã doamnã Thompson.''
Mulþumesc foarte mult.

:05:21
''Vã mulþumim pentru încrederea acordatã.
:05:23
Din pãcate, în acest moment noi...''
:05:26
Ne cocoºãm de râs cã
aþi mai irosit timbrele...

:05:30
trimiþându-ne piesa dvs.
:05:34

:05:39

:05:40

:05:44
Bunã, sunt Maddy.
Sunt afarã. Robotul este pornit.

:05:46
Maddy, bunã. Sunt Kimberly.
:05:49
Am audiþia asta importantã, ºi
i-am spus lui Claudio cã ai sã faci tu schimbul meu astãzi.

:05:53
ªi eu am fãcut-o pentru tine
când ai fost în Bermuda. Pa !

:06:01
- Te-am prins !
:06:03
Bunã, sunt Maddy.
Sunt ieºitã. Robotul este pornit.

:06:06
Maddy, sunt David.
:06:11
Îmi pare foarte rãu
pentru felul cum s-au terminat lucrurile...

:06:14
...ºi vreau sã-mi acorzi
încã trei luni, ºi...

:06:19
promit cã...
promit cã o sã-i spun.

:06:22
Iubitule, trebuie sã tai tortul !
:06:25
- Vin acum.
- Of !

:06:29
E ziua lui George,
ºi avem o petrecere...

:06:32
...ºi sunã-mã luni.
:06:34
Te...iubesc.
:06:35

:06:38
Pleacã de-aici !
:06:48
Raportul de trafic spune cã podul
este blocat pânã în Westchester.

:06:51
Lasã podul.
Ia-o printr-unul din tunele.

:06:53


prev.
next.