Daylight
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Este un om acolo,
ºi e Roy Nord însuºi.

:48:04
Puþul acela est instabil.
Trebuie sã ajungem la el.

:48:07
Ce vrei sã faci, omule ?
Eu conduc aici !

:48:10
Dacã vrei sã fii ºeful, bine,
dar puþul acela este compromis.

:48:14
Oricine încearcã sã treacã,
totul o sã se prãbuºeascã.

:48:17
Nu suntem exact în siguranþã
nici aici !

:48:19
Nu putem nici mãcar sã respirãm, omule !
Trebuie sã ieºim de aici !

:48:22
ªtiu cã v-a fost foarte greu,
dar vã cer doar sã aveþi rãbdare...

:48:27
încã puþin
ºi sã aveþi încredere în mine, bine ?

:48:30
Vom ieºi
pe acelaºi drum pe care ai intrat tu.

:48:32
- Nu este posibil.
- Dacã tu ai reuºit, ºi noi putem.

:48:35
Dã-ne o ºansã, omule !
:48:37
Ventilatoarele ne dau aer.
Dacã se închid, murim.

:48:40
Asta e. Aºa stau lucrurile.
:48:43
Aia n-o sã meargã.
Nici asta.

:48:46
- Roy este deasupra.
- Roy o sã fie dedesubt.

:48:49
Acum dã-mi voie sã fac
ceea ce trebuie sã fac, bine ?

:48:51
Þi-am spus,
eu rãspund aici !

:48:54
Eu sunt ºeful !
Înþelegi ?

:48:57
Dã-i drumul, acum !
:49:04
Alo ? Serena ?
:49:06
Serena, Roy.
De fapt, nu.

:49:09
Am întâmpinat o micã problemã
pe drum spre aeroport. Da, ascultã.

:49:14
Înainte de a pierde legãtura,
:49:16
am sã conduc niºte supravieþuitori
prin acest puþ de ventilaþie.

:49:20

:49:28
Þine avionul la Teterboro
ºi, ã... am sã mã grãbesc cãtre Denver.

:49:33
Spune-le cã o sã am
niºte bandã video.

:49:36
Nu, nu,
Jonno n-a scãpat.

:49:39
Da.
Ascultã, trebuie sã plec.

:49:46
- De ce nu iei asta ?
- Þine-l.

:49:48
- Ia-l, omule !
- Încearcã sã prinzi pe cineva.

:49:51
Bateria e moartã !
Ce rost are ?

:49:53
- Nu-mi fã probleme !
- Probleme ?

:49:55
- Stãm aici, Steven.
- Nu ºtim dacã e sigur.

:49:58
- Nu putem sã intrãm acolo.
- Dupã pãrerea cui ?


prev.
next.