Daylight
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00

1:22:06
Am gãsit un loc uscat.
1:22:09
Întotdeauna este o ºansã.
1:22:12

1:22:14
Haideþi. Sã ne miºcãm.
1:22:16
De ce nu-l luãm pe George acum ?
1:22:19
Vom verifica
cabina trei, apoi ne întoarcem
sã-l luãm. Mergi mai departe !

1:22:22
Bine.
1:22:27
- George.
- Bunã.

1:22:37
Gâtul meu e rupt, nu-i aºa ?
1:22:43
Ai... ai gãsit camera ?
1:22:46
Da, e, sub prin
pasajul acela inundat.

1:22:50
E foarte greu. Cred cã
cu puþin noroc am putea...

1:22:58
Hristoase, Nu ºtiu ce sã mai gândesc.
1:23:01
Eu ºtiu. Trebuie
sã mã lãsaþi aici.

1:23:04
- Nu, nu, asta-i o prostie. Asta-i absurd.
- Da.

1:23:08
- Putem reuºi.
- Nu cu gâtul rupt.

1:23:10
Ba da, George. Am nevoie doar
de ceva timp sã mã gândesc la o cale.
Crede-mã, am nevoie doar de ceva timp.

1:23:15
Hei, ia brãþara pentru mine.
1:23:19
Te rog. E în buzunar.
Buzunarul meu drept.

1:23:22
- George, nu mã lãsa.
- Ia-o.

1:23:25
- Nu mã lãsa acum.
- Ia-o, te rog.

1:23:27
- Nu.
- Ia-o !

1:23:30
Te rog.
1:23:32
- Te rog , aratã-mi ...
aratã-mi respectul ãsta.

1:23:40
Iisuse, sunt atât de multe
pe care aº vrea sã le fi fãcut.

1:23:45
N-am avut niciodatã o maºinã frumoasã.
1:23:48
N-am avut nici copii.
1:23:50
În cele din urmã am întâlnit o femeie pe care o iubesc,
1:23:53
ºi n-am avut mãcar ºansa
sã-i spun cã o iubesc.

1:23:57
- Crezi cã ea... ea ºtie ?
- Da.


prev.
next.